| Hànyǔ | cmn-003 |
| chénzǐ | |
| 普通话 | cmn-000 | 宸紫 |
| 普通话 | cmn-000 | 尘滓 |
| 普通话 | cmn-000 | 沈滓 |
| 普通话 | cmn-000 | 臣子 |
| 國語 | cmn-001 | 塵滓 |
| 國語 | cmn-001 | 宸紫 |
| 國語 | cmn-001 | 沈滓 |
| 國語 | cmn-001 | 臣子 |
| русский | rus-000 | грязь |
| русский | rus-000 | гуща |
| русский | rus-000 | императорский дворец |
| русский | rus-000 | мерзость |
| русский | rus-000 | министр |
| русский | rus-000 | осадок |
| русский | rus-000 | осаждаться |
| русский | rus-000 | осаждение |
| русский | rus-000 | отстой |
| русский | rus-000 | подданный |
| русский | rus-000 | пошлость |
| русский | rus-000 | придворный |
| русский | rus-000 | пыль и отбросы |
| русский | rus-000 | резиденция императора |
| русский | rus-000 | слуга |
