Hànyǔ | cmn-003 |
lìzhèng |
普通话 | cmn-000 | 例证 |
普通话 | cmn-000 | 力政 |
普通话 | cmn-000 | 立政 |
普通话 | cmn-000 | 立正 |
普通话 | cmn-000 | 莅政 |
國語 | cmn-001 | 例證 |
國語 | cmn-001 | 力政 |
國語 | cmn-001 | 立政 |
國語 | cmn-001 | 立正 |
國語 | cmn-001 | 莅政 |
русский | rus-000 | давать политическую установку |
русский | rus-000 | доказательство |
русский | rus-000 | доказывать на примере |
русский | rus-000 | идти военным походом |
русский | rus-000 | иллюстрация |
русский | rus-000 | подтверждение примером |
русский | rus-000 | прибывать на свой пост |
русский | rus-000 | пример |
русский | rus-000 | принимать дела управления |
русский | rus-000 | смирно |
русский | rus-000 | создавать государственный аппарат |
русский | rus-000 | стоять навытяжку |
русский | rus-000 | трудовые повинности |
русский | rus-000 | управление насилием |
русский | rus-000 | управлять военной силой |