Hànyǔ | cmn-003 |
shāndòng |
普通话 | cmn-000 | 山洞 |
普通话 | cmn-000 | 扇动 |
普通话 | cmn-000 | 煽动 |
普通话 | cmn-000 | 謆动 |
國語 | cmn-001 | 山洞 |
國語 | cmn-001 | 扇動 |
國語 | cmn-001 | 煽動 |
國語 | cmn-001 | 謆動 |
English | eng-000 | cave |
ꆇꉙ | iii-000 | ꃪꐬ |
Nuo su | iii-001 | vat jjur |
русский | rus-000 | агитация |
русский | rus-000 | возбуждать |
русский | rus-000 | грот |
русский | rus-000 | заниматься агитацией |
русский | rus-000 | заниматься демагогией |
русский | rus-000 | качать |
русский | rus-000 | качаться |
русский | rus-000 | колебать |
русский | rus-000 | махать |
русский | rus-000 | обмахивать |
русский | rus-000 | перекатываться |
русский | rus-000 | пещера |
русский | rus-000 | подстрекать |
русский | rus-000 | провоцировать |
русский | rus-000 | раздувать |
Tien-pao | zyg-000 | ɲɪːm²¹ |
Tien-pao | zyg-000 | ɲɪːm³¹ |
Fu | zyg-001 | tsoŋ³¹pʰʲa³¹ |
Fu | zyg-001 | ŋiːm³¹ |
Yangzhou | zyg-002 | ŋuːm⁵³ |
Min | zyg-003 | ŋʊːm⁵⁵ |
Nong | zyg-004 | ŋuːm³¹ |
Zong | zyg-007 | ŋɯ̟ːm⁴⁴ |
Nongʼan | zyg-008 | tsɔŋ²¹kam⁴⁵ |
Zhazhou | zyg-011 | ŋuːm³² |