| Hànyǔ | cmn-003 |
| èè | |
| 普通话 | cmn-000 | 咢咢 |
| 普通话 | cmn-000 | 詻詻 |
| 普通话 | cmn-000 | 谔谔 |
| 普通话 | cmn-000 | 遏恶 |
| 普通话 | cmn-000 | 鄂鄂 |
| 普通话 | cmn-000 | 锷锷 |
| 普通话 | cmn-000 | 鶃鶃 |
| 國語 | cmn-001 | 咢咢 |
| 國語 | cmn-001 | 詻詻 |
| 國語 | cmn-001 | 諤諤 |
| 國語 | cmn-001 | 遏惡 |
| 國語 | cmn-001 | 鄂鄂 |
| 國語 | cmn-001 | 鍔鍔 |
| 國語 | cmn-001 | 鶃鶃 |
| русский | rus-000 | высказываться с прямотой |
| русский | rus-000 | высокий |
| русский | rus-000 | говорить напрямик |
| русский | rus-000 | говорить правду в глаза |
| русский | rus-000 | категорический |
| русский | rus-000 | крик водяных птиц |
| русский | rus-000 | нелицеприятный |
| русский | rus-000 | откровенный |
| русский | rus-000 | подавлять зло |
| русский | rus-000 | правдивый |
| русский | rus-000 | прямая речь |
| русский | rus-000 | прямой |
| русский | rus-000 | прямота |
| русский | rus-000 | резкий |
| русский | rus-000 | скрывать дурное |
| русский | rus-000 | строгий |
| русский | rus-000 | честный |
