Hànyǔ | cmn-003 |
fùyú |
普通话 | cmn-000 | 傅余 |
普通话 | cmn-000 | 富于 |
普通话 | cmn-000 | 覆盂 |
普通话 | cmn-000 | 负嵎 |
普通话 | cmn-000 | 负隅 |
普通话 | cmn-000 | 鲋鱼 |
普通话 | cmn-000 | 鳆鱼 |
國語 | cmn-001 | 傅餘 |
國語 | cmn-001 | 富於 |
國語 | cmn-001 | 覆盂 |
國語 | cmn-001 | 負嵎 |
國語 | cmn-001 | 負隅 |
國語 | cmn-001 | 鮒魚 |
國語 | cmn-001 | 鰒魚 |
ꆇꉙ | iii-000 | ꏗ |
Nuo su | iii-001 | rup |
русский | rus-000 | Фуюй |
русский | rus-000 | быть богатым |
русский | rus-000 | быть загнанным в угол |
русский | rus-000 | действовать смело |
русский | rus-000 | занять более выгодную позицию |
русский | rus-000 | карась |
русский | rus-000 | морское ушко |
русский | rus-000 | оказаться в тупике |
русский | rus-000 | перевёрнутый таз |
русский | rus-000 | устроиться в горной извилине |