Hànyǔ | cmn-003 |
shíyì |
普通话 | cmn-000 | 十义 |
普通话 | cmn-000 | 实意 |
普通话 | cmn-000 | 实益 |
普通话 | cmn-000 | 时义 |
普通话 | cmn-000 | 时医 |
普通话 | cmn-000 | 时疫 |
普通话 | cmn-000 | 时议 |
普通话 | cmn-000 | 食邑 |
國語 | cmn-001 | 十義 |
國語 | cmn-001 | 實意 |
國語 | cmn-001 | 實益 |
國語 | cmn-001 | 時疫 |
國語 | cmn-001 | 時義 |
國語 | cmn-001 | 時議 |
國語 | cmn-001 | 時醫 |
國語 | cmn-001 | 食邑 |
русский | rus-000 | 10 этических устоев |
русский | rus-000 | врач |
русский | rus-000 | всей душой |
русский | rus-000 | всеми помыслами |
русский | rus-000 | действительная польза |
русский | rus-000 | действительные намерения |
русский | rus-000 | жалованные земли |
русский | rus-000 | земли |
русский | rus-000 | значение |
русский | rus-000 | значимость для своего времени |
русский | rus-000 | значительный |
русский | rus-000 | искренние помыслы |
русский | rus-000 | мнение века |
русский | rus-000 | модный врач |
русский | rus-000 | отвечающий времени |
русский | rus-000 | отданные на кормление |
русский | rus-000 | реальная выгода |
русский | rus-000 | роль |
русский | rus-000 | сесть на землю |
русский | rus-000 | суждение современников |
русский | rus-000 | эпидемия |