| Hànyǔ | cmn-003 |
| yìdì | |
| 普通话 | cmn-000 | 义地 |
| 普通话 | cmn-000 | 义帝 |
| 普通话 | cmn-000 | 义弟 |
| 普通话 | cmn-000 | 异地 |
| 普通话 | cmn-000 | 意地 |
| 普通话 | cmn-000 | 易地 |
| 普通话 | cmn-000 | 阣地 |
| 普通话 | cmn-000 | 驿递 |
| 國語 | cmn-001 | 意地 |
| 國語 | cmn-001 | 易地 |
| 國語 | cmn-001 | 異地 |
| 國語 | cmn-001 | 義地 |
| 國語 | cmn-001 | 義帝 |
| 國語 | cmn-001 | 義弟 |
| 國語 | cmn-001 | 阣地 |
| 國語 | cmn-001 | 驛遞 |
| русский | rus-000 | в одиночку |
| русский | rus-000 | всеми помыслами |
| русский | rus-000 | выдвинутый регент |
| русский | rus-000 | выситься одиноко |
| русский | rus-000 | доставка курьером |
| русский | rus-000 | изолированный |
| русский | rus-000 | иноземный |
| русский | rus-000 | иные места |
| русский | rus-000 | кладбище для земляков |
| русский | rus-000 | меняться местами |
| русский | rus-000 | младший названый брат |
| русский | rus-000 | находиться в разных местах |
| русский | rus-000 | обособленный |
| русский | rus-000 | общественное кладбище |
| русский | rus-000 | отдельный |
| русский | rus-000 | открытая местность |
| русский | rus-000 | отличаться местонахождением |
| русский | rus-000 | переменять место |
| русский | rus-000 | пересылать по почтовым перегонам |
| русский | rus-000 | почтовая служба |
| русский | rus-000 | разные места |
| русский | rus-000 | с полным убеждением |
| русский | rus-000 | чужбина |
| русский | rus-000 | чужеземный |
| русский | rus-000 | чужие земли |
