Hànyǔ | cmn-003 |
zhōngzhǐ |
普通话 | cmn-000 | 中指 |
普通话 | cmn-000 | 中旨 |
普通话 | cmn-000 | 中止 |
普通话 | cmn-000 | 中沚 |
普通话 | cmn-000 | 终止 |
國語 | cmn-001 | 中指 |
國語 | cmn-001 | 中旨 |
國語 | cmn-001 | 中止 |
國語 | cmn-001 | 中沚 |
國語 | cmn-001 | 終止 |
русский | rus-000 | бросить |
русский | rus-000 | высочайшее повеление |
русский | rus-000 | доводить до конца |
русский | rus-000 | завершать |
русский | rus-000 | завершиться |
русский | rus-000 | завершённый |
русский | rus-000 | законченный |
русский | rus-000 | каденция |
русский | rus-000 | остановить |
русский | rus-000 | остановиться |
русский | rus-000 | остановиться на полпути |
русский | rus-000 | остановка |
русский | rus-000 | островок |
русский | rus-000 | прекратить |
русский | rus-000 | прекратиться |
русский | rus-000 | прекращение |
русский | rus-000 | прервать |
русский | rus-000 | привал |
русский | rus-000 | приостановить |
русский | rus-000 | средний палец |
русский | rus-000 | указ императора |