Hànyǔ | cmn-003 |
fùshì |
普通话 | cmn-000 | 副室 |
普通话 | cmn-000 | 复式 |
普通话 | cmn-000 | 复视 |
普通话 | cmn-000 | 复试 |
普通话 | cmn-000 | 妇侍 |
普通话 | cmn-000 | 父事 |
普通话 | cmn-000 | 覆试 |
普通话 | cmn-000 | 赋事 |
普通话 | cmn-000 | 赴试 |
普通话 | cmn-000 | 附势 |
國語 | cmn-001 | 副室 |
國語 | cmn-001 | 婦侍 |
國語 | cmn-001 | 復試 |
國語 | cmn-001 | 父事 |
國語 | cmn-001 | 複式 |
國語 | cmn-001 | 複視 |
國語 | cmn-001 | 覆試 |
國語 | cmn-001 | 賦事 |
國語 | cmn-001 | 赴試 |
國語 | cmn-001 | 附勢 |
русский | rus-000 | второй тур экзаменов |
русский | rus-000 | двойной |
русский | rus-000 | дипл |
русский | rus-000 | как к отцу |
русский | rus-000 | комплексное выражение |
русский | rus-000 | комплексный |
русский | rus-000 | младшая жена |
русский | rus-000 | многочлен |
русский | rus-000 | наложница |
русский | rus-000 | обслуживающие женщины |
русский | rus-000 | объединённый |
русский | rus-000 | относиться к старшему |
русский | rus-000 | отправиться на экзамен |
русский | rus-000 | параллельный |
русский | rus-000 | почитать старшего по возрасту |
русский | rus-000 | примкнуть к сильному |
русский | rus-000 | принимать дела |
русский | rus-000 | сложный |
русский | rus-000 | служить как отцу |
русский | rus-000 | соединённый |
русский | rus-000 | фаворитки и евнухи |