Hànyǔ | cmn-003 |
fùyè |
普通话 | cmn-000 | 副业 |
普通话 | cmn-000 | 副叶 |
普通话 | cmn-000 | 副页 |
普通话 | cmn-000 | 复业 |
普通话 | cmn-000 | 复叶 |
普通话 | cmn-000 | 妇谒 |
普通话 | cmn-000 | 父业 |
普通话 | cmn-000 | 附页 |
國語 | cmn-001 | 副業 |
國語 | cmn-001 | 副葉 |
國語 | cmn-001 | 副頁 |
國語 | cmn-001 | 婦謁 |
國語 | cmn-001 | 復業 |
國語 | cmn-001 | 父業 |
國語 | cmn-001 | 複葉 |
國語 | cmn-001 | 附頁 |
русский | rus-000 | вернуться к работе |
русский | rus-000 | влияние женщин-фавориток при дворе |
русский | rus-000 | дело отца |
русский | rus-000 | многолопастный |
русский | rus-000 | многоплоскостной |
русский | rus-000 | наследуемое от отца дело |
русский | rus-000 | побочный промысел |
русский | rus-000 | прилистник |
русский | rus-000 | приложение |
русский | rus-000 | сложный лист |
русский | rus-000 | совет фаворитки |
русский | rus-000 | форзац |