Hànyǔ | cmn-003 |
liáoliáo |
普通话 | cmn-000 | 嘹嘹 |
普通话 | cmn-000 | 嫽嫽 |
普通话 | cmn-000 | 寥寥 |
普通话 | cmn-000 | 漻漻 |
普通话 | cmn-000 | 翏翏 |
普通话 | cmn-000 | 辽辽 |
普通话 | cmn-000 | 飂飂 |
國語 | cmn-001 | 嘹嘹 |
國語 | cmn-001 | 嫽嫽 |
國語 | cmn-001 | 寥寥 |
國語 | cmn-001 | 漻漻 |
國語 | cmn-001 | 翏翏 |
國語 | cmn-001 | 遼遼 |
國語 | cmn-001 | 飂飂 |
русский | rus-000 | бабушка |
русский | rus-000 | безмолвный |
русский | rus-000 | высокий и далёкий |
русский | rus-000 | далеко-далеко |
русский | rus-000 | далёкий |
русский | rus-000 | завывать |
русский | rus-000 | крик диких гусей |
русский | rus-000 | лежать далеко |
русский | rus-000 | мало |
русский | rus-000 | отдалённый |
русский | rus-000 | пронизывающе холодный |
русский | rus-000 | пустой |
русский | rus-000 | пустынный |
русский | rus-000 | редко |
русский | rus-000 | свистеть |
русский | rus-000 | тихий |
русский | rus-000 | широкий |