Hànyǔ | cmn-003 |
yìjū |
普通话 | cmn-000 | 佚居 |
普通话 | cmn-000 | 挹掬 |
普通话 | cmn-000 | 议据 |
普通话 | cmn-000 | 逸居 |
普通话 | cmn-000 | 邑居 |
國語 | cmn-001 | 佚居 |
國語 | cmn-001 | 挹掬 |
國語 | cmn-001 | 議據 |
國語 | cmn-001 | 逸居 |
國語 | cmn-001 | 邑居 |
русский | rus-000 | деревенский домик |
русский | rus-000 | деревенское жилище |
русский | rus-000 | документальное подтверждение |
русский | rus-000 | жить без дела |
русский | rus-000 | жить в праздности |
русский | rus-000 | жить в уединении |
русский | rus-000 | жить на покое |
русский | rus-000 | зачерпнуть пригоршней |
русский | rus-000 | контракт |
русский | rus-000 | проживать в селении |