English | eng-000 |
shallow water |
Ambulas—Maprik | abt-002 | nébu gu |
Ambulas—Maprik | abt-002 | nébu kwawu gu |
Alawa | alh-000 | malangga |
Alawa | alh-000 | malanzga |
العربية | arb-000 | بطائح |
U+ | art-254 | 6DC0 |
Somba Siawari | bmu-000 | o kutukutulŋi |
Lubukusu | bxk-000 | kamʼeeci |
Lubukusu | bxk-000 | kamʼempi |
Burduna | bxn-000 | bada |
Burduna | bxn-000 | banda |
Chamoru | cha-000 | måmaʼte |
普通话 | cmn-000 | 浅水 |
普通话 | cmn-000 | 浅水区 |
普通话 | cmn-000 | 浅滩 |
普通话 | cmn-000 | 淀 |
國語 | cmn-001 | 淺水 |
Hànyǔ | cmn-003 | dian4 |
Hànyǔ | cmn-003 | diàn |
Tłįchǫ | dgr-000 | tade |
རྫོང་ཁ་ | dzo-000 | ཆུའི་རབས |
eesti | ekk-000 | madalvesi |
English | eng-000 | bank |
English | eng-000 | beach |
English | eng-000 | dry land |
English | eng-000 | ford |
English | eng-000 | low tide |
English | eng-000 | river |
English | eng-000 | shoal |
English | eng-000 | shoal water |
English | eng-000 | swamp |
English | eng-000 | wash |
yn Ghaelg | glv-000 | ushtey thanney |
Hagfa Pinyim | hak-002 | tien5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | tin2 |
客家话 | hak-006 | 淀 |
hrvatski | hrv-000 | plitka voda |
magyar | hun-000 | sekély víz |
íslenska | isl-000 | grunnslóð |
日本語 | jpn-000 | 淀 |
Nihongo | jpn-001 | den |
Nihongo | jpn-001 | ten |
Nihongo | jpn-001 | yodo |
Nihongo | jpn-001 | yodomu |
한국어 | kor-000 | 정 |
Hangungmal | kor-001 | ceng |
韓國語 | kor-002 | 淀 |
Dinakʼi | kuu-000 | dasrkoʼ, dasrkokʼ, tontsana |
олык марий | mhr-000 | куакш |
олык марий | mhr-000 | таляка |
олык марий | mhr-000 | таляка вӱд |
Maranao | mrw-000 | makilid |
Tâi-gí | nan-003 | chhián-chúi |
Oneida | one-000 | -ahnotesha- |
فارسی | pes-000 | پایاب |
Kriol | rop-000 | said |
Kriol | rop-000 | shalowoda |
Kriol | rop-000 | shalowota |
Kriol | rop-000 | shelawota |
русский | rus-000 | мелководье |
русский | rus-000 | отмель |
Kiswahili | swh-000 | maji kame |
தமிழ் | tam-000 | ஆழங்கால் |
Tok Pisin | tpi-000 | wara i no daun |
Iamalele | yml-000 | ʼavala |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | din6 |
广东话 | yue-004 | 淀 |