English | eng-000 |
set before |
U+ | art-254 | 5FA1 |
Rukiga | cgg-000 | kutuurira |
普通话 | cmn-000 | 御 |
普通话 | cmn-000 | 放在面前 |
Hànyǔ | cmn-003 | ya4 |
Hànyǔ | cmn-003 | yu3 |
Hànyǔ | cmn-003 | yu4 |
English | eng-000 | bring before |
English | eng-000 | come before |
English | eng-000 | go before |
English | eng-000 | lay before |
English | eng-000 | place before |
English | eng-000 | place one foot before the other |
English | eng-000 | place one foot in front of the other |
English | eng-000 | put at |
English | eng-000 | put before |
English | eng-000 | put one foot before front of the other |
English | eng-000 | put one foot on front of the other |
English | eng-000 | send before |
English | eng-000 | take before |
yn Ghaelg | glv-000 | cur roish |
Hagfa Pinyim | hak-002 | gni6 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ham2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ngi3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ngi5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ngi6 |
客家话 | hak-006 | 御 |
magyar | hun-000 | előterjeszt valakinek |
magyar | hun-000 | többre tart valaminél |
magyar | hun-000 | valaki elé tesz |
magyar | hun-000 | valakinek előterjeszt |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | väajesat |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | väasaten |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | väastalen |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | fäasate |
русский | rus-000 | излагать |
русский | rus-000 | предлагать |
русский | rus-000 | представлять |
ภาษาไทย | tha-000 | วางข้างหน้า |
ภาษาไทย | tha-000 | วางตรงหน้า |
ภาษาไทย | tha-000 | สามารถเดิน |
ภาษาไทย | tha-000 | สามารถเดินได้ |
ภาษาไทย | tha-000 | เสนอทางเลือกให้ |
Nourmaund | xno-000 | mettre devant |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | aa6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jyu6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngaa6 |
广东话 | yue-004 | 御 |