русский | rus-000 |
забавник |
беларуская | bel-000 | забаўнік |
普通话 | cmn-000 | 活宝 |
國語 | cmn-001 | 活寶 |
Hànyǔ | cmn-003 | huóbǎo |
eesti | ekk-000 | naljahammas |
eesti | ekk-000 | naljamees |
eesti | ekk-000 | naljatilk |
eesti | ekk-000 | naljavend |
English | eng-000 | cheery fellow |
English | eng-000 | convivial fellow |
English | eng-000 | cutup |
English | eng-000 | jollier |
English | eng-000 | jovial fellow |
English | eng-000 | merry fellow |
עברית | heb-000 | עליז שבחבורה |
日本語 | jpn-000 | 滑稽家 |
にほんご | jpn-002 | こっけいか |
нихонго | jpn-153 | коккэйка |
한국어 | kor-000 | 걸작 |
latviešu | lvs-000 | jautrībnieks |
latviešu | lvs-000 | jokdaris |
latviešu | lvs-000 | jokotājs |
latviešu | lvs-000 | jokupēteris |
ирон ӕвзаг | oss-000 | хъазаг |
русский | rus-000 | балагур |
русский | rus-000 | весельчак |
русский | rus-000 | приколист |
русский | rus-000 | шутник |