русский | rus-000 |
от имени |
brezhoneg | bre-000 | a-berzh |
brezhoneg | bre-000 | en anv |
български | bul-000 | от името |
普通话 | cmn-000 | 代 |
普通话 | cmn-000 | 代表 |
普通话 | cmn-000 | 借名 |
普通话 | cmn-000 | 出面 |
普通话 | cmn-000 | 应名 |
普通话 | cmn-000 | 藉名 |
普通话 | cmn-000 | 託名 |
國語 | cmn-001 | 代 |
國語 | cmn-001 | 代表 |
國語 | cmn-001 | 借名 |
國語 | cmn-001 | 出面 |
國語 | cmn-001 | 應名 |
國語 | cmn-001 | 藉名 |
國語 | cmn-001 | 託名 |
Hànyǔ | cmn-003 | chūmiàn |
Hànyǔ | cmn-003 | dài |
Hànyǔ | cmn-003 | dàibiǎo |
Hànyǔ | cmn-003 | jièmíng |
Hànyǔ | cmn-003 | tuōmíng |
Hànyǔ | cmn-003 | yīngmíng |
Deutsch | deu-000 | im Namen von |
English | eng-000 | ex parte |
English | eng-000 | in behalf of |
English | eng-000 | in the name of |
English | eng-000 | on behalf of |
Esperanto | epo-000 | en la nomo de |
Esperanto | epo-000 | nome de |
français | fra-000 | au nom de |
français | fra-000 | de la part de |
עברית | heb-000 | בשם |
עברית | heb-000 | לשם כך |
עברית | heb-000 | מטעם |
íslenska | isl-000 | f.h. |
íslenska | isl-000 | vegna |
日本語 | jpn-000 | の代理として |
日本語 | jpn-000 | の名で |
日本語 | jpn-000 | の名代として |
日本語 | jpn-000 | の総代として |
日本語 | jpn-000 | 代る |
日本語 | jpn-000 | 名代 |
日本語 | jpn-000 | 名儀 |
日本語 | jpn-000 | 名義 |
日本語 | jpn-000 | 名題 |
日本語 | jpn-000 | 名題で |
日本語 | jpn-000 | 成り代わる |
にほんご | jpn-002 | かわる |
にほんご | jpn-002 | なりかわる |
にほんご | jpn-002 | めいぎ |
нихонго | jpn-153 | кавару |
нихонго | jpn-153 | мэйги |
нихонго | jpn-153 | нарикавару |
дыгуронау | oss-001 | номӕй |
русский | rus-000 | во имя |
русский | rus-000 | за |
русский | rus-000 | именем |
русский | rus-000 | от лица |
русский | rus-000 | под именем |
русский | rus-000 | под флагом |
svenska | swe-000 | i någons namn |
svenska | swe-000 | å någons vägnar |
хальмг келн | xal-000 | нерәр |