русский | rus-000 |
в потёмках |
беларуская | bel-000 | упоцемку |
普通话 | cmn-000 | 黑家 |
普通话 | cmn-000 | 黑暗 |
普通话 | cmn-000 | 黑灯下火 |
普通话 | cmn-000 | 黑灯瞎火 |
普通话 | cmn-000 | 黑里 |
普通话 | cmn-000 | 黑间 |
國語 | cmn-001 | 黑家 |
國語 | cmn-001 | 黑暗 |
國語 | cmn-001 | 黑燈下火 |
國語 | cmn-001 | 黑燈瞎火 |
國語 | cmn-001 | 黑裏 |
國語 | cmn-001 | 黑間 |
Hànyǔ | cmn-003 | hēidēngxiàhuǒ |
Hànyǔ | cmn-003 | hēidēngxiāhuǒ |
Hànyǔ | cmn-003 | hēijia |
Hànyǔ | cmn-003 | hēijiān |
Hànyǔ | cmn-003 | hēili |
Hànyǔ | cmn-003 | hēiàn |
日本語 | jpn-000 | 暗がりで |
日本語 | jpn-000 | 暗闇で |
한국어 | kor-000 | 어둠 |
русский | rus-000 | в полной темноте |
русский | rus-000 | в темноте |
русский | rus-000 | впотьмах |
русский | rus-000 | ночью |
русский | rus-000 | разм. впотьмах |