русский | rus-000 |
реприза |
Universal Networking Language | art-253 | recapitulation(icl>section>thing) |
беларуская | bel-000 | рэпрыз |
čeština | ces-000 | repetice |
普通话 | cmn-000 | 再现部 |
普通话 | cmn-000 | 反始 |
普通话 | cmn-000 | 复说 |
普通话 | cmn-000 | 返覆 |
國語 | cmn-001 | 再現部 |
國語 | cmn-001 | 反始 |
國語 | cmn-001 | 複說 |
國語 | cmn-001 | 返覆 |
Hànyǔ | cmn-003 | fùshuō |
Hànyǔ | cmn-003 | fǎnfù |
Hànyǔ | cmn-003 | fǎnshǐ |
Hànyǔ | cmn-003 | zàixiànbù |
Deutsch | deu-000 | Reprise |
English | eng-000 | patter |
English | eng-000 | recapitulation |
English | eng-000 | repeat |
English | eng-000 | reprise |
suomi | fin-000 | repriisi |
русский | rus-000 | повтор |
русский | rus-000 | повторение |
русский | rus-000 | повторение части пьесы |