| русский | rus-000 |
| непутёвый | |
| беларуская | bel-000 | шалапутны |
| 普通话 | cmn-000 | 㿜壳 |
| 普通话 | cmn-000 | 儳头 |
| 普通话 | cmn-000 | 小泡荒子儿 |
| 普通话 | cmn-000 | 无似 |
| 普通话 | cmn-000 | 郎荡子 |
| 國語 | cmn-001 | 㿜殼 |
| 國語 | cmn-001 | 儳頭 |
| 國語 | cmn-001 | 小泡荒子兒 |
| 國語 | cmn-001 | 無似 |
| 國語 | cmn-001 | 郎蕩子 |
| Hànyǔ | cmn-003 | biěké |
| Hànyǔ | cmn-003 | chàntóu |
| Hànyǔ | cmn-003 | lángdàngzi |
| Hànyǔ | cmn-003 | wúsì |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiǎopàohuāngzir |
| français | fra-000 | bon à rien |
| français | fra-000 | déréglé |
| français | fra-000 | désordonné |
| latviešu | lvs-000 | aušīgs |
| latviešu | lvs-000 | vieglprātīgs |
| latviešu | lvs-000 | vējgrābslīgs |
| русский | rus-000 | бездарный |
| русский | rus-000 | дурной |
| русский | rus-000 | незадачливый |
| русский | rus-000 | немодный |
| русский | rus-000 | неприспособленный |
| русский | rus-000 | ни к чему непригодный |
| русский | rus-000 | никудышный |
