русский | rus-000 |
барич |
беларуская | bel-000 | паніч |
普通话 | cmn-000 | 公子 |
普通话 | cmn-000 | 小少爷 |
普通话 | cmn-000 | 小爷 |
普通话 | cmn-000 | 小王爷儿 |
普通话 | cmn-000 | 小郎 |
普通话 | cmn-000 | 少爷 |
國語 | cmn-001 | 公子 |
國語 | cmn-001 | 小少爺 |
國語 | cmn-001 | 小爺 |
國語 | cmn-001 | 小王爺兒 |
國語 | cmn-001 | 小郎 |
國語 | cmn-001 | 少爺 |
Hànyǔ | cmn-003 | gōngzǐ |
Hànyǔ | cmn-003 | xiǎoláng |
Hànyǔ | cmn-003 | xiǎoshàoyé |
Hànyǔ | cmn-003 | xiǎowángyéér |
Hànyǔ | cmn-003 | xiǎoyé |
latviešu | lvs-000 | jaunskungs |
latviešu | lvs-000 | kundziņš |
latviešu | lvs-000 | kundzēns |
русский | rus-000 | барчук |
русский | rus-000 | молодой барин |
русский | rus-000 | молодой господин |
español | spa-000 | hijo de un señor |