русский | rus-000 |
на худой конец |
普通话 | cmn-000 | 代匮 |
普通话 | cmn-000 | 充其量 |
普通话 | cmn-000 | 大不了 |
普通话 | cmn-000 | 对付 |
普通话 | cmn-000 | 最坏 |
普通话 | cmn-000 | 极而言之 |
普通话 | cmn-000 | 聊 |
普通话 | cmn-000 | 至不济 |
普通话 | cmn-000 | 谩 |
國語 | cmn-001 | 代匱 |
國語 | cmn-001 | 充其量 |
國語 | cmn-001 | 大不了 |
國語 | cmn-001 | 對付 |
國語 | cmn-001 | 最壞 |
國語 | cmn-001 | 極而言之 |
國語 | cmn-001 | 聊 |
國語 | cmn-001 | 至不濟 |
國語 | cmn-001 | 謾 |
Hànyǔ | cmn-003 | chōngqíliàng |
Hànyǔ | cmn-003 | dàbuliǎo |
Hànyǔ | cmn-003 | dàikuì |
Hànyǔ | cmn-003 | jíéryánzhī |
Hànyǔ | cmn-003 | zhìbùjì |
Hànyǔ | cmn-003 | zuìhuài |
한국어 | kor-000 | 하다못해 |
русский | rus-000 | в крайнем случае |
русский | rus-000 | в худшем случае |
русский | rus-000 | за неимением лучшего |
русский | rus-000 | самое меньшее |