| русский | rus-000 |
| торжественный обед | |
| 普通话 | cmn-000 | 宴 |
| 普通话 | cmn-000 | 宴会 |
| 普通话 | cmn-000 | 礼飨 |
| 普通话 | cmn-000 | 聚燕 |
| 普通话 | cmn-000 | 讌 |
| 國語 | cmn-001 | 宴 |
| 國語 | cmn-001 | 宴會 |
| 國語 | cmn-001 | 禮饗 |
| 國語 | cmn-001 | 聚讌 |
| 國語 | cmn-001 | 讌 |
| Hànyǔ | cmn-003 | jùyàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | lǐxiǎng |
| Hànyǔ | cmn-003 | yànhuì |
| English | eng-000 | black-tie dinner |
| 日本語 | jpn-000 | 饗宴 |
| にほんご | jpn-002 | きょうえん |
| нихонго | jpn-153 | кё:эн |
| 한국어 | kor-000 | 향연 |
| русский | rus-000 | банкет |
| русский | rus-000 | парадный приём |
| русский | rus-000 | пир |
| русский | rus-000 | пиршество |
