| русский | rus-000 |
| приносить извинения | |
| 普通话 | cmn-000 | 伏礼 |
| 普通话 | cmn-000 | 告饶 |
| 普通话 | cmn-000 | 告饶儿 |
| 普通话 | cmn-000 | 赔 |
| 普通话 | cmn-000 | 赔话 |
| 普通话 | cmn-000 | 道歉 |
| 國語 | cmn-001 | 伏禮 |
| 國語 | cmn-001 | 告饒 |
| 國語 | cmn-001 | 告饒兒 |
| 國語 | cmn-001 | 賠 |
| 國語 | cmn-001 | 賠話 |
| 國語 | cmn-001 | 道歉 |
| Hànyǔ | cmn-003 | dàoqiàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | fúlǐ |
| Hànyǔ | cmn-003 | gàoráo |
| Hànyǔ | cmn-003 | gàoráor |
| Hànyǔ | cmn-003 | péi |
| Hànyǔ | cmn-003 | péihuà |
| English | eng-000 | to adduce an excuse |
| suomi | fin-000 | esittää anteeksipyyntö |
| 日本語 | jpn-000 | に詑びをする |
| 日本語 | jpn-000 | 申し訳をする |
| 日本語 | jpn-000 | 謝する |
| にほんご | jpn-002 | しゃする |
| нихонго | jpn-153 | сясуру |
| bokmål | nob-000 | be om unnskyldning |
| русский | rus-000 | извиняться |
| русский | rus-000 | искупать вину |
| русский | rus-000 | просить извинения |
