| U+ | art-254 | 34EA |
| U+ | art-254 | 365F |
| U+ | art-254 | 3AF0 |
| U+ | art-254 | 3BBE |
| U+ | art-254 | 3F97 |
| U+ | art-254 | 3FBF |
| U+ | art-254 | 4036 |
| U+ | art-254 | 4041 |
| U+ | art-254 | 40F9 |
| U+ | art-254 | 5871 |
| U+ | art-254 | 5CCE |
| U+ | art-254 | 5D00 |
| U+ | art-254 | 60A2 |
| U+ | art-254 | 658F |
| U+ | art-254 | 6716 |
| U+ | art-254 | 6717 |
| U+ | art-254 | 6724 |
| U+ | art-254 | 6994 |
| U+ | art-254 | 6A03 |
| U+ | art-254 | 6A20 |
| U+ | art-254 | 6D6A |
| U+ | art-254 | 70FA |
| U+ | art-254 | 72FC |
| U+ | art-254 | 7860 |
| U+ | art-254 | 7B64 |
| U+ | art-254 | 8A8F |
| U+ | art-254 | 95AC |
| U+ | art-254 | 9606 |
| 普通话 | cmn-000 | 㙟 |
| 普通话 | cmn-000 | 㫰 |
| 普通话 | cmn-000 | 㮾 |
| 普通话 | cmn-000 | 㾗 |
| 普通话 | cmn-000 | 㾿 |
| 普通话 | cmn-000 | 䀶 |
| 普通话 | cmn-000 | 䁁 |
| 普通话 | cmn-000 | 塱 |
| 普通话 | cmn-000 | 峎 |
| 普通话 | cmn-000 | 崀 |
| 普通话 | cmn-000 | 悢 |
| 普通话 | cmn-000 | 朖 |
| 普通话 | cmn-000 | 朗 |
| 普通话 | cmn-000 | 朤 |
| 普通话 | cmn-000 | 榔 |
| 普通话 | cmn-000 | 樃 |
| 普通话 | cmn-000 | 樠 |
| 普通话 | cmn-000 | 浪 |
| 普通话 | cmn-000 | 烺 |
| 普通话 | cmn-000 | 狼 |
| 普通话 | cmn-000 | 硠 |
| 普通话 | cmn-000 | 筤 |
| 普通话 | cmn-000 | 阆 |
| 國語 | cmn-001 | 㓪 |
| 國語 | cmn-001 | 㙟 |
| 國語 | cmn-001 | 㫰 |
| 國語 | cmn-001 | 㮾 |
| 國語 | cmn-001 | 㾗 |
| 國語 | cmn-001 | 㾿 |
| 國語 | cmn-001 | 䀶 |
| 國語 | cmn-001 | 䁁 |
| 國語 | cmn-001 | 䃹 |
| 國語 | cmn-001 | 塱 |
| 國語 | cmn-001 | 峎 |
| 國語 | cmn-001 | 崀 |
| 國語 | cmn-001 | 悢 |
| 國語 | cmn-001 | 斏 |
| 國語 | cmn-001 | 朖 |
| 國語 | cmn-001 | 朗 |
| 國語 | cmn-001 | 朤 |
| 國語 | cmn-001 | 榔 |
| 國語 | cmn-001 | 樃 |
| 國語 | cmn-001 | 樠 |
| 國語 | cmn-001 | 浪 |
| 國語 | cmn-001 | 烺 |
| 國語 | cmn-001 | 狼 |
| 國語 | cmn-001 | 硠 |
| 國語 | cmn-001 | 筤 |
| 國語 | cmn-001 | 誏 |
| 國語 | cmn-001 | 閬 |
| Hànyǔ | cmn-003 | an1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | dang2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | du1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | hang3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | lan4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | lang2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | lang4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | liang2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | liang3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | liang4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | man2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | men2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | tang2 |
| Deutsch | deu-000 | erhellen |
| Deutsch | deu-000 | hell |
| Deutsch | deu-000 | klar |
| English | eng-000 | big |
| English | eng-000 | billows |
| English | eng-000 | breakers |
| English | eng-000 | bright |
| English | eng-000 | bright eyes |
| English | eng-000 | brilliant |
| English | eng-000 | clear |
| English | eng-000 | cruel person |
| English | eng-000 | debauched |
| English | eng-000 | dissolute |
| English | eng-000 | distinct |
| English | eng-000 | eye disease |
| English | eng-000 | heartless |
| English | eng-000 | high |
| English | eng-000 | light |
| English | eng-000 | loft |
| English | eng-000 | look askance |
| English | eng-000 | lucid |
| English | eng-000 | ogle |
| English | eng-000 | quibble |
| English | eng-000 | rash |
| English | eng-000 | resonant |
| English | eng-000 | sonorous |
| English | eng-000 | sonorously |
| English | eng-000 | squint |
| English | eng-000 | strabismus |
| English | eng-000 | tall |
| English | eng-000 | tree |
| English | eng-000 | unrestrained |
| English | eng-000 | wave |
| English | eng-000 | wolf |
| 客家話 | hak-000 | 㫰 |
| 客家話 | hak-000 | 㾗 |
| 客家話 | hak-000 | 塱 |
| 客家話 | hak-000 | 峎 |
| 客家話 | hak-000 | 崀 |
| 客家話 | hak-000 | 朖 |
| 客家話 | hak-000 | 朗 |
| 客家話 | hak-000 | 朤 |
| 客家話 | hak-000 | 榔 |
| 客家話 | hak-000 | 樠 |
| 客家話 | hak-000 | 浪 |
| 客家話 | hak-000 | 烺 |
| 客家話 | hak-000 | 狼 |
| 客家話 | hak-000 | 硠 |
| 客家話 | hak-000 | 筤 |
| 客家話 | hak-000 | 誏 |
| 客家話 | hak-000 | 閬 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gen5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gien5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | lang2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | lang5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | lang6 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | liong5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | long1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | long2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | long3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | long5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | long6 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | man2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | mun2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | nong2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | nong3 |
| 客家话 | hak-006 | 㫰 |
| 客家话 | hak-006 | 㾗 |
| 客家话 | hak-006 | 塱 |
| 客家话 | hak-006 | 峎 |
| 客家话 | hak-006 | 崀 |
| 客家话 | hak-006 | 朖 |
| 客家话 | hak-006 | 朗 |
| 客家话 | hak-006 | 朤 |
| 客家话 | hak-006 | 榔 |
| 客家话 | hak-006 | 樠 |
| 客家话 | hak-006 | 浪 |
| 客家话 | hak-006 | 烺 |
| 客家话 | hak-006 | 狼 |
| 客家话 | hak-006 | 硠 |
| 客家话 | hak-006 | 筤 |
| 客家话 | hak-006 | 阆 |
| 廣東話 | yue-000 | 㓪 |
| 廣東話 | yue-000 | 㙟 |
| 廣東話 | yue-000 | 㫰 |
| 廣東話 | yue-000 | 㮾 |
| 廣東話 | yue-000 | 㾗 |
| 廣東話 | yue-000 | 㾿 |
| 廣東話 | yue-000 | 䀶 |
| 廣東話 | yue-000 | 䁁 |
| 廣東話 | yue-000 | 䃹 |
| 廣東話 | yue-000 | 塱 |
| 廣東話 | yue-000 | 峎 |
| 廣東話 | yue-000 | 崀 |
| 廣東話 | yue-000 | 悢 |
| 廣東話 | yue-000 | 斏 |
| 廣東話 | yue-000 | 朖 |
| 廣東話 | yue-000 | 朗 |
| 廣東話 | yue-000 | 朤 |
| 廣東話 | yue-000 | 榔 |
| 廣東話 | yue-000 | 樃 |
| 廣東話 | yue-000 | 樠 |
| 廣東話 | yue-000 | 浪 |
| 廣東話 | yue-000 | 烺 |
| 廣東話 | yue-000 | 狼 |
| 廣東話 | yue-000 | 硠 |
| 廣東話 | yue-000 | 筤 |
| 廣東話 | yue-000 | 誏 |
| 廣東話 | yue-000 | 閬 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gak3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gan3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jan2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | laan6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | loeng4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | loeng6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | long2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | long4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | long5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | long6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mun4 |
| 广东话 | yue-004 | 㙟 |
| 广东话 | yue-004 | 㫰 |
| 广东话 | yue-004 | 㮾 |
| 广东话 | yue-004 | 㾗 |
| 广东话 | yue-004 | 㾿 |
| 广东话 | yue-004 | 䀶 |
| 广东话 | yue-004 | 䁁 |
| 广东话 | yue-004 | 塱 |
| 广东话 | yue-004 | 峎 |
| 广东话 | yue-004 | 崀 |
| 广东话 | yue-004 | 悢 |
| 广东话 | yue-004 | 朖 |
| 广东话 | yue-004 | 朗 |
| 广东话 | yue-004 | 朤 |
| 广东话 | yue-004 | 榔 |
| 广东话 | yue-004 | 樃 |
| 广东话 | yue-004 | 樠 |
| 广东话 | yue-004 | 浪 |
| 广东话 | yue-004 | 烺 |
| 广东话 | yue-004 | 狼 |
| 广东话 | yue-004 | 硠 |
| 广东话 | yue-004 | 筤 |
| 广东话 | yue-004 | 阆 |
