Hànyǔ | cmn-003 |
nang3 |
U+ | art-254 | 3D9E |
U+ | art-254 | 652E |
U+ | art-254 | 66E9 |
U+ | art-254 | 703C |
U+ | art-254 | 7062 |
U+ | art-254 | 9962 |
U+ | art-254 | 9995 |
普通话 | cmn-000 | 㶞 |
普通话 | cmn-000 | 攮 |
普通话 | cmn-000 | 曩 |
普通话 | cmn-000 | 瀼 |
普通话 | cmn-000 | 灢 |
普通话 | cmn-000 | 馕 |
國語 | cmn-001 | 㶞 |
國語 | cmn-001 | 攮 |
國語 | cmn-001 | 曩 |
國語 | cmn-001 | 瀼 |
國語 | cmn-001 | 灢 |
國語 | cmn-001 | 饢 |
Hànyǔ | cmn-003 | nang2 |
Hànyǔ | cmn-003 | nang4 |
Hànyǔ | cmn-003 | rang2 |
Hànyǔ | cmn-003 | rang3 |
Hànyǔ | cmn-003 | rang4 |
Hànyǔ | cmn-003 | sa3 |
Hànyǔ | cmn-003 | xiang4 |
Deutsch | deu-000 | Nan |
Deutsch | deu-000 | Nang |
Deutsch | deu-000 | ehemals |
Deutsch | deu-000 | erstechen |
Deutsch | deu-000 | früher |
Deutsch | deu-000 | muddig |
Deutsch | deu-000 | schlammig |
English | eng-000 | bread |
English | eng-000 | former |
English | eng-000 | in ancient times |
English | eng-000 | muddy water |
English | eng-000 | of old |
English | eng-000 | past |
English | eng-000 | stab |
English | eng-000 | thrust |
客家話 | hak-000 | 攮 |
客家話 | hak-000 | 曩 |
客家話 | hak-000 | 瀼 |
客家話 | hak-000 | 灢 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | jong2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | long2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | long3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | nang5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | nong2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | nong3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | nong5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | rong2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | siong1 |
客家话 | hak-006 | 攮 |
客家话 | hak-006 | 曩 |
客家话 | hak-006 | 瀼 |
客家话 | hak-006 | 灢 |
廣東話 | yue-000 | 㶞 |
廣東話 | yue-000 | 攮 |
廣東話 | yue-000 | 曩 |
廣東話 | yue-000 | 瀼 |
廣東話 | yue-000 | 灢 |
廣東話 | yue-000 | 饢 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | joeng4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | joeng5 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | joeng6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | long4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | long5 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nong4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nong5 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nong6 |
广东话 | yue-004 | 㶞 |
广东话 | yue-004 | 攮 |
广东话 | yue-004 | 曩 |
广东话 | yue-004 | 瀼 |
广东话 | yue-004 | 灢 |
广东话 | yue-004 | 馕 |