русский | rus-000 |
достойный человек |
普通话 | cmn-000 | 公士 |
普通话 | cmn-000 | 可人 |
普通话 | cmn-000 | 可儿 |
普通话 | cmn-000 | 民师 |
普通话 | cmn-000 | 端士 |
普通话 | cmn-000 | 贤彦 |
國語 | cmn-001 | 公士 |
國語 | cmn-001 | 可人 |
國語 | cmn-001 | 可兒 |
國語 | cmn-001 | 民師 |
國語 | cmn-001 | 端士 |
國語 | cmn-001 | 賢彥 |
Hànyǔ | cmn-003 | duānshì |
Hànyǔ | cmn-003 | gōngshì |
Hànyǔ | cmn-003 | kěrén |
Hànyǔ | cmn-003 | kěér |
Hànyǔ | cmn-003 | mínshī |
Hànyǔ | cmn-003 | xiányàn |
íslenska | isl-000 | sæmdarmaður |
日本語 | jpn-000 | 人 |
日本語 | jpn-000 | 尊者 |
にほんご | jpn-002 | そんじゃ |
にほんご | jpn-002 | ひと |
нихонго | jpn-153 | сондзя |
нихонго | jpn-153 | хйто |
ирон ӕвзаг | oss-000 | саглӕг |
дыгуронау | oss-001 | саглӕг |
русский | rus-000 | заслуживающий подражания |
русский | rus-000 | муж справедливый |