русский | rus-000 |
к рассвету |
普通话 | cmn-000 | 傍亮 |
普通话 | cmn-000 | 傍亮儿 |
普通话 | cmn-000 | 傍明 |
普通话 | cmn-000 | 嚮晨 |
普通话 | cmn-000 | 拂晓 |
普通话 | cmn-000 | 旁明 |
普通话 | cmn-000 | 迟明 |
國語 | cmn-001 | 傍亮 |
國語 | cmn-001 | 傍亮兒 |
國語 | cmn-001 | 傍明 |
國語 | cmn-001 | 嚮晨 |
國語 | cmn-001 | 拂曉 |
國語 | cmn-001 | 旁明 |
國語 | cmn-001 | 遲明 |
Hànyǔ | cmn-003 | bàngliàng |
Hànyǔ | cmn-003 | bàngliàngr |
Hànyǔ | cmn-003 | bāngmíng |
Hànyǔ | cmn-003 | fúxiǎo |
Hànyǔ | cmn-003 | xiàngchén |
ирон ӕвзаг | oss-000 | бонырдӕм |
русский | rus-000 | к утру |
русский | rus-000 | на заре |
русский | rus-000 | на рассвете |
русский | rus-000 | перед рассветом |