| русский | rus-000 |
| к рассвету | |
| 普通话 | cmn-000 | 傍亮 |
| 普通话 | cmn-000 | 傍亮儿 |
| 普通话 | cmn-000 | 傍明 |
| 普通话 | cmn-000 | 嚮晨 |
| 普通话 | cmn-000 | 拂晓 |
| 普通话 | cmn-000 | 旁明 |
| 普通话 | cmn-000 | 迟明 |
| 國語 | cmn-001 | 傍亮 |
| 國語 | cmn-001 | 傍亮兒 |
| 國語 | cmn-001 | 傍明 |
| 國語 | cmn-001 | 嚮晨 |
| 國語 | cmn-001 | 拂曉 |
| 國語 | cmn-001 | 旁明 |
| 國語 | cmn-001 | 遲明 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bàngliàng |
| Hànyǔ | cmn-003 | bàngliàngr |
| Hànyǔ | cmn-003 | bāngmíng |
| Hànyǔ | cmn-003 | fúxiǎo |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiàngchén |
| ирон ӕвзаг | oss-000 | бонырдӕм |
| русский | rus-000 | к утру |
| русский | rus-000 | на заре |
| русский | rus-000 | на рассвете |
| русский | rus-000 | перед рассветом |
