русский | rus-000 |
в безвыходном положении |
普通话 | cmn-000 | 无已 |
普通话 | cmn-000 | 没门 |
普通话 | cmn-000 | 没门儿 |
普通话 | cmn-000 | 羸困 |
普通话 | cmn-000 | 逼于无奈 |
國語 | cmn-001 | 沒門 |
國語 | cmn-001 | 沒門兒 |
國語 | cmn-001 | 無已 |
國語 | cmn-001 | 羸困 |
國語 | cmn-001 | 逼於無奈 |
Hànyǔ | cmn-003 | bīyúwúnài |
Hànyǔ | cmn-003 | léikùn |
Hànyǔ | cmn-003 | méimén |
Hànyǔ | cmn-003 | méiménr |
Hànyǔ | cmn-003 | wúyǐ |
English | eng-000 | at bay |
English | eng-000 | in a cleft stick |
English | eng-000 | in chancery |
русский | rus-000 | безнадёжно |
русский | rus-000 | быть в крайней нужде |
русский | rus-000 | нет выхода |