русский | rus-000 |
обиняки |
普通话 | cmn-000 | 反话 |
普通话 | cmn-000 | 旁门左道 |
普通话 | cmn-000 | 绕口令 |
普通话 | cmn-000 | 绕口令儿 |
國語 | cmn-001 | 反話 |
國語 | cmn-001 | 旁門左道 |
國語 | cmn-001 | 繞口令 |
國語 | cmn-001 | 繞口令兒 |
Hànyǔ | cmn-003 | fǎnhuà |
Hànyǔ | cmn-003 | pángménzuǒdào |
Hànyǔ | cmn-003 | ràokǒulìng |
Hànyǔ | cmn-003 | ràokǒulìngr |
English | eng-000 | ambages |
한국어 | kor-000 | 우회적인 길 |
русский | rus-000 | иносказания |
русский | rus-000 | околичности |
русский | rus-000 | оттяжки |
русский | rus-000 | проволочки |
ภาษาไทย | tha-000 | การพูดจาอ้อมค้อม |
ภาษาไทย | tha-000 | ทางวกวน |
українська | ukr-000 | відтягнення |
українська | ukr-000 | дротика |
українська | ukr-000 | дротики |