ISO 639-3 Reference Names | art-289 | Sawknah |
ISO 639-3 Print Names | art-290 | Sawknah |
ISO 639-3 Inverted Names | art-291 | Sawknah |
Ethnologue Primary Language Names | art-323 | Sawknah |
Glottolog Languoid Names | art-326 | Sawknah |
Ethnologue Language Names | art-330 | Sawknah |
English | eng-000 | Sawknah |
Walo | dbw-000 | sàw-kǒmsò |
Ethnologue Language Names | art-330 | Sawkrang |
Arāmît | oar-000 | sawktā |
Urin Buliwya | quh-000 | sawku |
Chanka rimay | quy-000 | sawku |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | sawku |
Apurimaqpaq Runasimi | qve-000 | sawku |
Sechelt | sec-000 | SawL |
Englisce sprǣc | ang-000 | sawl |
Cymraeg | cym-000 | sawl |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawl |
Muyuw | myw-000 | sawl |
تشلحيت | shi-000 | sawl |
Tacelḥit | shi-001 | sawl |
Peace Corps 2007 Tamazight | tzm-009 | sawl |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwl |
gemzek | gnd-000 | *sáwlá |
gemzek | gnd-000 | sáwlá |
tatar tele | tat-000 | şäwlä |
Qʼwayʼayiłqʼ | cjh-000 | ʼsawla- |
Karahanlı Türkçesi | otk-001 | sawlamak |
Karahanlı Türkçesi | otk-001 | sawlanmak |
Karahanlı Türkçesi | otk-001 | sawlaşmak |
qaraqalpaq tili | kaa-000 | sawlat |
tatar tele | tat-000 | sawlät |
français | fra-000 | Sawla-Tuna-Kalba |
English | eng-000 | Sawla-Tuna-Kalba District |
Ethnologue Language Names | art-330 | Sawlaw |
Englisce sprǣc | ang-000 | sawle |
qaraqalpaq tili | kaa-000 | saʼwle |
Qazaq tili | kaz-002 | säwle |
English | eng-000 | sawleaf buckthorn |
English | eng-000 | saw-leaf wormwood |
English | eng-000 | saw-legged cricket |
qaraqalpaq tili | kaa-000 | saʼwlelendir |
Qazaq tili | kaz-002 | säwlelenw |
Qazaq tili | kaz-002 | säwlet |
Qazaq tili | kaz-002 | säwle taratw |
Qazaq tili | kaz-002 | säwletti |
Deutsch | deu-000 | Sawley Abbey |
English | eng-000 | Sawley Abbey |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawl-fa |
Cymraeg | cym-000 | sawlgwaith |
Bakwé | bjw-000 | ‒Sawli |
türkmençe | tuk-000 | säwlik |
English | eng-000 | saw-like |
English | eng-000 | sawlike |
English | eng-000 | saw-like antenna |
Universal Networking Language | art-253 | saw-like(icl>adj) |
English | eng-000 | saw line |
Qazaq tili | kaz-002 | sawlıq |
tatar tele | tat-000 | sawlıq |
English | eng-000 | saw little of |
TechTarget file types | art-336 | SAW-Living-Scenes-Jigsaw-Puzzles |
Nxaảmxcín | col-000 | sawLkw~ |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | sawlliy |
Cymraeg | cym-000 | sawl math |
English | eng-000 | saw log |
English | eng-000 | sawlog |
Universal Networking Language | art-253 | saw logs |
English | eng-000 | saw logs |
English | eng-000 | sawlogs |
English | eng-000 | saw logs into lumber |
English | eng-000 | Sawlu |
français | fra-000 | Sawlu |
Pular | fuf-000 | sawlugol |
Peace Corps 2007 Tamazight | tzm-009 | sawl xf |
Yorno-So | dts-001 | sáw-l-ɛ́: |
English | eng-000 | Sawm |
català | cat-000 | sawm |
Kamhau | ctd-000 | sawm |
English | eng-000 | sawm |
français | fra-000 | sawm |
yn Ghaelg | glv-000 | sawm |
Hmar | hmr-000 | sawm |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawm |
Malti | mlt-000 | sawm |
Paite | pck-000 | sawm |
português | por-000 | sawm |
español | spa-000 | sawm |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwm |
Euransi | art-247 | šawma |
English | eng-000 | saw machine |
English | eng-000 | sawmaker |
Qazaq tili | kaz-002 | sawmaldıq |
English | eng-000 | sawman |
English | eng-000 | saw mark |
Deutsch | deu-000 | Saw Maung |
English | eng-000 | Saw Maung |
svenska | swe-000 | Saw Maung |
Chanka rimay | quy-000 | sawmay |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | sawmay |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawm bi zelin |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwm bi zêlin |
Middle Cornish | cnx-000 | sawment |
Kernowek | cor-000 | sawment |
Old Cornish | oco-000 | sawment |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawm-hnih |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawmhnihna |
tatar tele | tat-000 | sawmı |
Deutsch | deu-000 | Sawmill |
English | eng-000 | Sawmill |
Nederlands | nld-000 | Sawmill |
português | por-000 | Sawmill |
Volapük | vol-000 | Sawmill |
English | eng-000 | saw mill |
English | eng-000 | saw-mill |
English | eng-000 | sawmill |
English | eng-000 | sawmill equipment |
Universal Networking Language | art-253 | sawmill(icl>factory) |
Universal Networking Language | art-253 | sawmill(icl>factory>thing,equ>lumbermill) |
Universal Networking Language | art-253 | sawmill(icl>power_saw>thing) |
ລາວ | lao-000 | Sawmilling |
English | eng-000 | sawmilling |
CycL | art-285 | Sawmill-ManufacturingFacility |
English | eng-000 | sawmill operator |
English | eng-000 | saw mill refuse |
English | eng-000 | saw mill residue |
English | eng-000 | Sawmills |
lengua lumbarda | lmo-000 | Sawmills |
Nederlands | nld-000 | Sawmills |
Volapük | vol-000 | Sawmills |
English | eng-000 | saw mills |
English | eng-000 | sawmills |
English | eng-000 | saw mill truck |
English | eng-000 | saw mill waste |
English | eng-000 | sawmill worker |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawm-kua |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawmkuana |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawm leh pahnih |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwm leh pahnih |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawm leh pahnihna |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwm leh pahnihna |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawm leh pakhat |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwm leh pakhat |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawm leh pakhatna |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwm leh pakhatna |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawm leh pakuana |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwm leh pakuana |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawm leh pali |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwm leh pali |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawm leh palina |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwm leh palina |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawm leh panga |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwm leh panga |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawm leh pangana |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwm leh pangana |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawm leh pariat |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwm leh pariat |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawm leh pariatna |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwm leh pariatna |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawm leh paruk |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwm leh paruk |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawm leh parukna |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwm leh parukna |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawm leh pasarih |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwm leh pasarih |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawm leh pasarihna |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwm leh pasarihna |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawm leh pathum |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwm leh pathum |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawm leh pathumna |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwm leh pathumna |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawm-li |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawmlina |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawmna |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwmna |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawmna lehkha |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwmna lehkha |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawm-nga |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawmngana |
Mombum | mso-000 | šawmow- |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawm-riat |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawmriatna |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawm-ruk |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawmrukna |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawm-sa-rih |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawmsarihna |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawm telin |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwm têlin |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawm-thum |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawmthumna |
GSB Mangalore | gom-001 | sawN |
Kernowek | cor-000 | sawn |
English | eng-000 | sawn |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawn |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwn |
Mombum | mso-000 | šawn- |
Tehuelche | teh-000 | ʼšawn |
Middle Cornish | cnx-000 | sawna |
Kernowek | cor-000 | sawna |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawna |
Old Cornish | oco-000 | sawna |
Urin Buliwya | quh-000 | sawna |
Chincha Buliwya | qul-000 | sawna |
Chanka rimay | quy-000 | sawna |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | sawna |
Apurimaqpaq Runasimi | qve-000 | sawna |
Impapura | qvi-000 | sawna |
Shawsha Wanka | qxw-000 | sawna |
Beni | djm-003 | sàwⁿá |
Tabi | djm-002 | sáwⁿá |
Yorno-So | dts-001 | sáwⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sáwⁿá |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawna bun mi |
Yorno-So | dts-001 | sàwⁿà-gɔ̀bú |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawna hun mi |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawna hûn mi |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawna invaw chawp |
Runa Simi | que-000 | sawnakuq |
Chanka rimay | quy-000 | sawnakuq |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | sawnakuq |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | sawnakuy |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawna lam thei |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawna lâm thei |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawna li |
Yorno-So | dts-001 | sàwⁿà-ḿ |
Beni | djm-003 | sàwⁿǎ-m |
Urin Buliwya | quh-000 | sawnana |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | sawnana |
Impapura | qvi-000 | sawnana |
Yorno-So | dts-001 | sàwⁿà-nɛ́ |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawna pai mi |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawna ril |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawna rîl |
Yorno-So | dts-001 | sáwⁿá-sáwⁿá |
Chanka rimay | quy-000 | sawnay |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | sawnay |
Pular | fuf-000 | sawndagol |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawndawn |
English | eng-000 | Sawndip |
Vahcuengh | zyb-000 | Sawndip |
Catawba | chc-000 | sa`w-ne |
Apurimaqpaq Runasimi | qve-000 | sawñe |
English | eng-000 | Sawney |
English | eng-000 | sawney |
English | eng-000 | Sawney Bean |
English | eng-000 | sawn face |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawn-fang |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwn-fâng |
English | eng-000 | sawn full |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawng |
Kam Mueang | nod-002 | sawng |
phasa thai | tha-001 | sawng˩˥ |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwng |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawng hawi |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawng ... ho saw |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawng ho saw |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwng ... ho saw |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwng ho saw |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawng ... hote saw |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawng hote saw |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwng ... hote saw |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwng hote saw |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawng-ka |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawng-nawi |
English | eng-000 | sawn goods |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawng-pui |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawngpui " ai |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawngpui ai |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawng ... saw |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawng saw |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwng ... saw |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwng saw |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawng ... te saw |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawng-te saw |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwng ... te saw |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwng-te saw |
beri a | zag-000 | saw-nì |
Paiwan | pwn-000 | sawni |
Walo | dbw-000 | sàw-nî: |
Beni | djm-003 | sàw-nî: |
Togo-Kan | dtk-002 | sáwⁿ-ì: |
English | eng-000 | sawn joint |
English | eng-000 | sawn lath |
English | eng-000 | sawn off |
Universal Networking Language | art-253 | sawn-off |
English | eng-000 | sawn-off |
English | eng-000 | sawn-off gun |
English | eng-000 | sawn-off shotgun |
British English | eng-005 | sawn-off shotgun |
English | eng-000 | sawn-off spotted-deer antler |
English | eng-000 | sawn-off wild-deer antler |
English | eng-000 | saw notch |
English | eng-000 | sawn square |
English | eng-000 | sawn stave |
English | eng-000 | sawn stone |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sawn thlak |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sâwn " thlâk |