English | eng-000 | wait time |
English | eng-000 | wait time limit |
English | eng-000 | Wait timeout |
English | eng-000 | waitting-room |
English | eng-000 | wait to be at no avail |
English | eng-000 | wait-to-empty status |
English | eng-000 | wait-to-fill status |
English | eng-000 | wait together |
English | eng-000 | wait to meet |
English | eng-000 | wait-to-put status |
English | eng-000 | wait to see |
English | eng-000 | wait-to-take status |
English | eng-000 | wait two full hours |
Rukiga | cgg-000 | waitu |
Runyankore | nyn-000 | waitu |
Zinza | zin-000 | waitu |
Lugungu | rub-000 | wai̱tu̱ |
Daga | dgz-000 | waitugu |
Elpaputih Samasuru Paulohij | plh-001 | wai tuhaale |
reo Māori | mri-000 | waituhi |
reo Māori | mri-000 | waituhi ä-papanga |
reo Māori | mri-000 | waituhi whakakata |
vosa Vakaviti | fij-000 | wai tui |
vosa Vakaviti | fij-000 | waitui |
Hànyǔ | cmn-003 | wài tui |
Hànyǔ | cmn-003 | wài tuī |
Hànyǔ | cmn-003 | wàituī |
Hànyǔ | cmn-003 | wài tuī diàn lí shì |
Hànyǔ | cmn-003 | wài tuī fa |
Hànyǔ | cmn-003 | wài tuī fǎ |
Hànyǔ | cmn-003 | wàituīfǎ |
reo Māori | mri-000 | waitumu |
Bahuana | xir-000 | waitunanaw3 |
Kaliʼna | car-000 | waitunka |
English | eng-000 | wait until |
English | eng-000 | Wait Until Dark |
English | eng-000 | wait until one’s turn |
English | eng-000 | wait until the end |
English | eng-000 | wait up |
English | eng-000 | wait-up |
English | eng-000 | wait up for |
English | eng-000 | wait up for somebody |
Universal Networking Language | art-253 | wait up(icl>wait) |
Universal Networking Language | art-253 | wait up(icl>wait for) |
English | eng-000 | wait upon |
English | eng-000 | wait-upon |
English | eng-000 | wait upon somebody |
Daga | dgz-000 | waiturepen |
reo Māori | mri-000 | waitutu |
Kriol | rop-000 | waitwan |
Kriol | rop-000 | waitwan burdiflawa |
Kriol | rop-000 | waitwan gagadu |
Kriol | rop-000 | waitwan gogi |
Kriol | rop-000 | waitwan heya |
Kriol | rop-000 | waitwan la riba |
Kriol | rop-000 | waitwan peint |
Kriol | rop-000 | waitwan ston |
Kriol | rop-000 | waitwan tri |
lingaedje walon | wln-000 | waitwere |
English | eng-000 | wait with bated breath |
Kriol | rop-000 | waitwud |
Kaliʼna | car-000 | waity`ka |
English | eng-000 | wait your turn |
English | eng-000 | Waitzia |
português | por-000 | Waitzia |
Bragat | aof-000 | waitəkoli |
Bragat | aof-000 | waitəŋ |
Urimo | urx-000 | waitʌ |
Dia | dia-000 | waitʌrʌ |
Ethnologue Language Names | art-330 | Waiu |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | wai-ū |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiū |
reo Māori | mri-000 | waiū |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiūhakuhaku |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiū hoʻoluliluli |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiū i lawe ʻia ka momona |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiū kia |
English | eng-000 | Waiuku |
Nederlands | nld-000 | Waiuku |
English | eng-000 | Waiuku River |
nynorsk | nno-000 | Waiuku River |
bokmål | nob-000 | Waiuku River |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | wai ʻula |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiʻūlili |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiū luliluli |
Goshute | shh-005 | waiʼ-ûmp |
Goshute | shh-005 | waiʼûmp |
Fräiske Sproake | stq-000 | wai un wier |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiūpaʻa |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiū paʻipaʻi |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiūpaka |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiūpakapaʻa |
reo Māori | mri-000 | waiü tepe |
reo Māori | mri-000 | wai uu |
Iduna | viv-000 | waiva |
English | eng-000 | waive |
English | eng-000 | waive a claim |
English | eng-000 | waive an immunity |
English | eng-000 | waive an objection |
English | eng-000 | waive a right |
English | eng-000 | waive a rule |
English | eng-000 | waive claim |
English | eng-000 | waived |
English | eng-000 | waived from |
English | eng-000 | waived hearing |
English | eng-000 | waived protest |
English | eng-000 | waive duty |
English | eng-000 | waive expenses |
Universal Networking Language | art-253 | waive(icl>abandon>do,equ>forfeit,agt>thing,obj>thing) |
Universal Networking Language | art-253 | waive(icl>do,agt>thing,obj>thing) |
English | eng-000 | waive interest |
English | eng-000 | waive one’s right |
English | eng-000 | waive payment |
Universal Networking Language | art-253 | waiver |
English | eng-000 | waiver |
Nourmaund | xno-000 | waiver |
English | eng-000 | waiver agreement |
English | eng-000 | waiver clause |
Nourmaund | xno-000 | waiver de |
English | eng-000 | waiver decision |
English | eng-000 | waiver determination |
English | eng-000 | waiver hearing |
Universal Networking Language | art-253 | waiver(icl>relinquishment>thing,equ>release) |
English | eng-000 | waiver of |
English | eng-000 | waiver of a right |
English | eng-000 | waiver of conditions |
English | eng-000 | waiver of counsel |
English | eng-000 | waiver of defence |
English | eng-000 | waiver of delivery time |
English | eng-000 | waiver of demand |
English | eng-000 | waiver of hearing |
English | eng-000 | waiver of immunity |
English | eng-000 | waiver of indictment |
English | eng-000 | waiver of jury trial |
English | eng-000 | waiver of notice |
English | eng-000 | waiver of objection |
English | eng-000 | waiver of obligations |
English | eng-000 | waiver of patent rights |
English | eng-000 | waiver of premium |
English | eng-000 | waiver of privilege |
English | eng-000 | waiver of proof |
English | eng-000 | waiver of protest |
English | eng-000 | waiver of right |
English | eng-000 | waiver of rights |
English | eng-000 | waiver of the jurisdiction |
English | eng-000 | waiver of trial |
English | eng-000 | waiver procedure |
English | eng-000 | waivers |
English | eng-000 | waiver system |
English | eng-000 | waives |
English | eng-000 | waiving |
English | eng-000 | waiving interest |
English | eng-000 | waiving of notice |
English | eng-000 | waiving of reimbursement |
kuśiññe | txb-000 | waiw- |
Glottocode | art-327 | waiw1244 |
Glottocode | art-327 | waiw1245 |
pãmié | cub-000 | waiwa |
wanai | mcg-000 | waiwa |
Iduna | viv-000 | waiwa |
Wuvulu-Aua | wuv-000 | waiwa |
Tuyuca | tue-000 | waʼi waaʼre |
reo Māori | mri-000 | waiwaha |
Proto Polynesian | map-001 | *wai-wai |
Wai Wai | waw-000 | Wai Wai |
ISO 639-3 Reference Names | art-289 | Waiwai |
ISO 639-3 Print Names | art-290 | Waiwai |
ISO 639-3 Inverted Names | art-291 | Waiwai |
Ethnologue Primary Language Names | art-323 | Waiwai |
Glottolog Languoid Names | art-326 | Waiwai |
Ethnologue Language Names | art-330 | Waiwai |
English | eng-000 | Waiwai |
Kaurna | zku-000 | wai wai |
Awiyaana | auy-000 | waiwai |
Bunama | bdd-000 | waiwai |
Dobu | dob-000 | waiwai |
français | fra-000 | waiwai |
Hausa | hau-000 | waiwai |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiwai |
Misima-Paneati | mpx-000 | waiwai |
reo Māori | mri-000 | waiwai |
español | spa-000 | waiwai |
Wapishana | wap-000 | waiwai |
Kaurna | zku-000 | waiwai |
Bora | boa-000 | waíwái |
Hànyǔ | cmn-003 | wàiwài |
èdè Yorùbá | yor-000 | wàì-wàì |
èdè Yorùbá | yor-000 | wáí-wáí |
Hànyǔ | cmn-003 | wāiwāi |
Iamalele | yml-000 | ʼwaiʼwai |
Glottolog Languoid Names | art-326 | Waiwaian |
Hànyǔ | cmn-003 | wài wai bǎi lǎo huì |
Hànyǔ | cmn-003 | wài wai biǎo |
Hànyǔ | cmn-003 | wāiwaidàodào |
Hànyǔ | cmn-003 | wāi wāi dào lǐ |
reo Māori | mri-000 | waiwaihā |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiwai hao |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiwai hapaʻumi |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiwai hoʻoili ʻia |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiwai hoʻoilina |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiwai hoʻolilo |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiwai hoʻolilo i kō nā ʻāina ʻē |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiwai hoʻopaʻa |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiwai hoʻopae mai |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiwai hoʻopae malū |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiwai hoʻopuka |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiwai hui |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiwai i hao ʻia |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiwai i haoʻia |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiwai i hoʻoilinaʻia |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiwai inoa |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiwai ʻiʻo |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiwai i pāpā ʻia e ke kānāwai |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiwai kālepa |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiwai kaua |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiwai kaulike |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiwai komo |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiwai kūʻai |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiwai lewa |
Hànyǔ | cmn-003 | wài wai liú |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiwai loaʻa me ke kolohe |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiwai māʻalo |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiwai maloko |
Jawony | djn-000 | waiwaiʼmin |
Dobu | dob-000 | waiwaina |
Hànyǔ | cmn-003 | wāiwainǐngnǐng |
Hànyǔ | cmn-003 | wāi wāi niǔ niǔ |
Hànyǔ | cmn-003 | wāiwainiǔniǔ |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiwai no ka hoʻopukapuka ʻana |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiwai nui |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiwai o kēlā me kēia ʻano |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiwai ʻole |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiwai paʻa |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiwai pio |
reo Māori | mri-000 | waiwaipū |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | waiwai puka aku |
Hànyǔ | cmn-003 | wāiwair |
Misima-Paneati | mpx-000 | waiwaisa|na |
Iamalele | yml-000 | ʼwaiʼwaisesela |
Hausa | hau-000 | waiwaita |
èdè Yorùbá | yor-000 | wàì-wai-wàì |
èdè Yorùbá | yor-000 | wáí-wàì-wáí |
Hànyǔ | cmn-003 | wāi wāi xié xié |
Sosoniʼ | shh-000 | waiwaiyaH |
Madi | grg-000 | waiwaiyi |
Hànyǔ | cmn-003 | wāiwāizhe |
Tokharian A | xto-000 | waiwalau |
Hànyǔ | cmn-003 | wàiwángfù |
Hànyǔ | cmn-003 | wàiwángmǔ |
TechTarget file types | art-336 | WAI-Warcraft-III-AI-Data-File-Warcraft-III-AI-Data-File |
reo Māori | mri-000 | waiwaro |
reo Māori | mri-000 | waiwaro rua pöwaro |
Kaliʼna | car-000 | waiwaru |
polski | pol-000 | Waiwaswata Manu |
suomi | fin-000 | waiwata |
Hausa | hau-000 | waiwaya |
Hausa | hau-000 | waiwàyā |
Hausa | hau-000 | wáiwàyáa |
Tuyuca | tue-000 | waʼi wee-ʼre |
Hànyǔ | cmn-003 | wài wei |
Hànyǔ | cmn-003 | wài wéi |
Hànyǔ | cmn-003 | wàiwéi |
Hànyǔ | cmn-003 | wàiwěi |
Hànyǔ | cmn-003 | wāi wěi |
Hànyǔ | cmn-003 | wāiwèi |
Hànyǔ | cmn-003 | wài wèi bīng |
Hànyǔ | cmn-003 | wài wéi cāo zuò |
Hànyǔ | cmn-003 | wài wéi céng |
Hànyǔ | cmn-003 | wàiwéicéng |
Hànyǔ | cmn-003 | wài wéi chuán sòng |
Hànyǔ | cmn-003 | wài wéi chǔ lǐ jī |
Hànyǔ | cmn-003 | wài wéi dān yuán |
Hànyǔ | cmn-003 | wài wéi dǎo yǔ |
Hànyǔ | cmn-003 | wài wéi děng lí zǐ tǐ |
Hànyǔ | cmn-003 | wài wéi diàn lù |
Hànyǔ | cmn-003 | wài wéi dǔ jié |
Hànyǔ | cmn-003 | wài wéi fēn pèi ruǎn jiàn |
Hànyǔ | cmn-003 | wài wéi gōng shì |
Hànyǔ | cmn-003 | wài wéi huǎn chōng qì |
Hànyǔ | cmn-003 | wài wéi jiē kǒu |
Hànyǔ | cmn-003 | wài wéi jì suàn jī |
Hànyǔ | cmn-003 | wài wéi kòng zhì |
Hànyǔ | cmn-003 | wài wéi kòng zhì dān yuán |
Hànyǔ | cmn-003 | wài wéi ruǎn jiàn qū dòng chéng xù |
Hànyǔ | cmn-003 | wài wéi shè bèi |
Hànyǔ | cmn-003 | wài wéi shè bèi yì mǎ |
Hànyǔ | cmn-003 | wài wéi shù jù |
Hànyǔ | cmn-003 | wài wéi shù jù zǒng xiàn |
Hànyǔ | cmn-003 | wàiwéixiàn |
Hànyǔ | cmn-003 | wài wéi yuán běn chéng xù |
Hànyǔ | cmn-003 | wài wéi zhī yuán jì suàn jī |
Hànyǔ | cmn-003 | wài wéi zhōng duàn |
Hànyǔ | cmn-003 | wài wéi zǐ xì tǒng |
Hànyǔ | cmn-003 | wài wéi zī yuán |
Hànyǔ | cmn-003 | wài wéi zǒng xiàn |