isiNdebele | nde-000 | -wakala |
Yulparidja | mpj-001 | waka-la |
Garadjari | gbd-000 | wakala |
Kalkatungu | ktg-000 | wakala |
Nyangumarta | nna-000 | wakala |
español guatemalteco | spa-014 | wakala |
español hondureño | spa-015 | wakala |
Kiswahili | swh-000 | wakala |
Sawila | swt-000 | wakala |
Wanda | wbh-000 | wakala |
Warnman | wbt-000 | wakala |
Ngazidja Comorian | zdj-000 | wakala |
Birriya | aus-026 | wakaḷa |
Kalkatungu | ktg-000 | wakaḷa |
Yalarnnga | ylr-000 | wakaḷa |
Netela | lui-001 | wakála- |
Kalkatungu | ktg-000 | waːkaḷa |
Waanyi | wny-000 | wakalakala |
Maranao | mrw-000 | Wa kalaladin |
Yolŋu-matha | dhg-000 | wakalama |
Shirishana | shb-000 | wakala ma wei |
manju gisun | mnc-000 | wakalame wesimbumbi |
Ethnologue Language Names | art-330 | Wakalanga |
Pukapuka | pkp-000 | wakalau |
Kiswahili | swh-000 | wakala wa kamisheni |
Kiswahili | swh-000 | wakala wa meli |
Bodega | csi-000 | wˈakːalay |
English | eng-000 | wakaldi |
Kyaka | kyc-000 | wakale |
Kiswahili | swh-000 | wakale |
Oluganda | lug-000 | wa kalebule |
English | eng-000 | Wakaleo |
Nederlands | nld-000 | Wakaleo |
Uyghurche | uig-001 | wakalet |
Uyghurche | uig-001 | wakaletchi |
Uyghurche | uig-001 | wakaletchi arqiliq |
Uyghurche | uig-001 | wakaletchi banka |
Uyghurche | uig-001 | wakaletchilik |
Uyghurche | uig-001 | wakaletchilik hawalinamisi |
Uyghurche | uig-001 | wakaletchilik hoquq chéki |
Uyghurche | uig-001 | wakaletchilik hoquq dairisi |
Uyghurche | uig-001 | wakaletchilik hoquqi |
Uyghurche | uig-001 | wakaletchilik ijare |
Uyghurche | uig-001 | wakaletchilik kélishimi |
Uyghurche | uig-001 | wakaletchilik kespi |
Uyghurche | uig-001 | wakaletchilik mezmuni |
Uyghurche | uig-001 | wakaletchilik mudditi |
Uyghurche | uig-001 | wakaletchilik munasiwiti |
Uyghurche | uig-001 | wakaletchilik salahiyiti |
Uyghurche | uig-001 | wakaletchi nersiler |
Uyghurche | uig-001 | wakaletchi sodiger |
Uyghurche | uig-001 | wakaletchi waris |
Uyghurche | uig-001 | wakaletchi we wekil |
Uyghurche | uig-001 | wakaletchi yallash |
Uyghurche | uig-001 | wakalet heqqi |
Uyghurche | uig-001 | wakaletlenʼguchi |
Uyghurche | uig-001 | wakaletlenʼgüchi |
Uyghurche | uig-001 | wakaletlik hoquq dairisi |
Uyghurche | uig-001 | wakaletlik hoquqi |
Uyghurche | uig-001 | wakaletlik hoquqini qalaymighan ishlitish |
Uyghurche | uig-001 | wakaletlik ijare |
Uyghurche | uig-001 | wakaletlikke hawale qilinʼghan ishlar |
Uyghurche | uig-001 | wakaletlik munasiwitini bikar qilish |
Uyghurche | uig-001 | wakaletlikni hawale qilish |
Uyghurche | uig-001 | wakaletlik qanuniy höjjet |
Uyghurche | uig-001 | wakaletlik qilinʼghuchi |
Uyghurche | uig-001 | wakaletlik qilish |
Uyghurche | uig-001 | wakaletlik qilmaq |
Uyghurche | uig-001 | wakaletlik soda |
Uyghurche | uig-001 | wakaletlik tijaret |
Uyghurche | uig-001 | wakalet mudditi |
Uyghurche | uig-001 | wakalet mudditi tüzümi |
Uyghurche | uig-001 | wakalet muditi |
Uyghurche | uig-001 | wakaletname |
Uyghurche | uig-001 | wakalet nomur |
Uyghurche | uig-001 | wakalet nomuri |
Uyghurche | uig-001 | wakalet nomur jedwili |
Uyghurche | uig-001 | wakalet nomurluq téléfon |
Uyghurche | uig-001 | wakalet orgini |
Uyghurche | uig-001 | wakalet orni |
Uyghurche | uig-001 | wakalet söz |
Uyghurche | uig-001 | wakaletxana |
Burarra | bvr-000 | wakal gu-bengga |
Wichí Lhamtés Güisnay | mzh-000 | wakʼalh |
Kiswahili | swh-000 | -wa -kali |
Kiswahili | swh-000 | wa -kali |
Iduna | viv-000 | wakalina |
Waanyi | wny-000 | wakalinyi |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten alghuchi |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten asrash heqqi |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten asrash kespi |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten asrash resmiyiti |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten asrilidighan kabél |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten béjirgüchi |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten béjirgüchilerni tizimlash jedwili |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten béjirgüchi orunlar |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten béjirgüch orun |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten béjirish |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten béjirish belge taxtisi |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten béjirish heqqi |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten béjirish kespi |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten béjirish mulazimet heqqi |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten béjirish mulazimiti |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten béjirish nuqtisi |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten béjirish resmiyet heqqi |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten béjirish resmiyiti |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten béjirish tor nuqtiliri |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten béjirmek |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten béjrish |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten chiqim qilghuchi idare |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten élan tarqitish |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten élan tarqitish heqqi |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten élan tarqitish kespi |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten ewetish |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten guwahname bergüchi banka |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten hésab dokuménti |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten ijra qilish |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten jawab bérish kespi |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten jawab bérish mulazimiti |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten kirim qilghuchi banka |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten meblegh toplash hawalisi |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten melumat yollighuchi banka |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten péchetlesh |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten péchetlesh qeghizi |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten qayta qachilash |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten sétish |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten sétiwélish kespi |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten tapshurup bergüchi |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten tapshuruwalghuchi kishi |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten tapshuruwalghuchi orun |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten tapshuruwélish munasiwiti |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten tarqitish resmiyet heqqi |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten tégiship bérish |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten tekshürüsh |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten toldurup bérish |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten töligüchi banka |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten xet-gézit yetküzüsh nuqtisi |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten yetküzüsh nuqtisi |
Uyghurche | uig-001 | wakaliten yetküzüsh ponkiti |
Glottolog Languoid Names | art-326 | Wakalitesu |
Ethnologue Language Names | art-330 | Wakalitesu |
chiCheŵa | nya-000 | wakaliumila |
Iduna | viv-000 | wakalivana |
Tifal | tif-000 | wakalkan |
hiMxI | hin-004 | wakalluka-mijAja |
Äiwoo | nfl-000 | wakalou |
Watjarri | wbv-000 | wakalt̪u- |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | Wakalū |
Yindjibarndi | yij-000 | wakaḷu |
Tifal | tif-000 | wakalum |
Sibe | nco-000 | wakam |
Gününa Küne | pue-000 | wakam |
Kiswahili | swh-000 | -wa kama |
Bo | bpw-000 | wakama |
Pal | abw-000 | wakama- |
Saamáka | srm-000 | wakamá |
Baka | bkc-000 | wákàmà |
Shipibo | shp-002 | waka maCa |
Kiswahili | swh-000 | -wa kama chaza wa pwani |
San José | cst-002 | wakamak |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | wā kamaliʻi |
Okanisi | djk-000 | wakaman |
Sranantongo | srn-000 | wakaman |
Shipibo | shp-002 | waka manCa |
Kiswahili | swh-000 | -wa kama ndugu |
Pukapuka | pkp-000 | waka/manga |
Mayi Thakurti | xyt-000 | wakamaNg~u |
English | eng-000 | Wakamatsu |
English | eng-000 | Wakamatsu-kawada Station |
English | eng-000 | Wakamatsu-ku |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | wakamay |
Runa Simi | que-000 | Wakamayu |
Chanka rimay | quy-000 | wakamayu |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | wakamayu |
Apurimaqpaq Runasimi | qve-000 | wakamayu |
Impapura | qvi-000 | wakamayu |
Mambwe | mgr-000 | -wa kambazo |
wanai | mcg-000 | wa’kambi-kë |
Nihongo | jpn-001 | WAKAME |
Deutsch | deu-000 | Wakame |
English | eng-000 | Wakame |
français | fra-000 | Wakame |
italiano | ita-000 | Wakame |
svenska | swe-000 | Wakame |
English | eng-000 | wakame |
français | fra-000 | wakame |
Nihongo | jpn-001 | wakame |
English | eng-000 | Wakami |
Kiswahili | swh-000 | Wakami |
Anishinaabemowin | ciw-000 | wakamigaa |
Qatzijobʼal | quc-000 | wakamik |
English | eng-000 | Wakamisugi Akiteru |
Ekari-Drabbe | ekg-001 | waka mitoː |
Deutsch | deu-000 | Wakamiya |
English | eng-000 | Wakamiya |
Gününa Küne | pue-000 | wakam-kan |
Baoulé | bci-000 | waka-mmà |
Nihongo | jpn-001 | wakamono |
Nihongo | jpn-001 | wakamono kotoba |
Hànyǔ | cmn-003 | wǎ kǎ mò zú |
Canela | xra-000 | waka*mp~a |
wanai | mcg-000 | wa’kampï |
Huambisa | hub-000 | wakamu |
Ichishkíin Sɨ́nwit | yak-000 | wákʼamu |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | wakʼa muchʼana |
Deutsch | deu-000 | Wakamura Mayumi |
Nihongo | jpn-001 | wakamushi |
Yagua | yad-000 | wakamyu- |
San José | cst-002 | wakan |
Santa Clara | cst-004 | wakan |
English | eng-000 | wakan |
Gutiska razda | got-002 | wakan |
Kalkatungu | ktg-000 | wakan |
Maranao | mrw-000 | wakan |
Minsi | umu-000 | wakan |
Muruwari | zmu-000 | wakan |
Rukai | dru-000 | wakanʼ |
Dhalandji | dhl-000 | wakaṇ |
Gunggari | kgl-000 | wakaṇ |
Nyunga | nys-000 | wakaṇ |
èdè Yorùbá | yor-000 | wakàn |
Aguaruna | agr-000 | waʼkan |
Walo | dbw-000 | wà: kâ:ⁿ |
èdè Yorùbá | yor-000 | wàkàn |
èdè Yorùbá | yor-000 | wákàn |
èdè Yorùbá | yor-000 | wákán |
Kotoko Afade | aal-000 | wăkán |
Mambwe | mgr-000 | -wakana |
Kĩkamba | kam-000 | Wa kana |
aymar aru | ayr-000 | wak'aña |
Jarawara | jaa-000 | waka na |
vosa Vakaviti | fij-000 | waka-na |
Bwaidoka | bwd-000 | wakana |
vosa Vakaviti | fij-000 | wakana |
Hausa | hau-000 | wakana |
Jarawara | jaa-000 | wakana |
Impapura | qvi-000 | wakana |
Merutig | rwk-002 | wakana |
Guwa | aus-028 | wakaṇa |
aymar aru | ayr-000 | wakʼaña |
Jarawara | jaa-000 | wakana awa kita |
Jarawara | jaa-000 | wakana biri |
Uchinaaguchi | ryu-000 | wakanachi |
Fox | sac-001 | wâ`kAnAgigi- |
English | eng-000 | Wakana Matsumoto |
English | eng-000 | Wakanami Jun |
English | eng-000 | Wakanashu |
English | eng-000 | Waka Nathan |
français | fra-000 | Waka Nathan |
English | eng-000 | Wakana Yamazaki |
italiano | ita-000 | Wakana Yamazaki |
English | eng-000 | Wakanda |
Nederlands | nld-000 | Wakanda |
Daga | dgz-000 | wakandasepen |
Ethnologue Language Names | art-330 | Wakande |
Kiswahili | swh-000 | -wa kandokando ya |
Keenok | nks-000 | wakane |
hiMxI | hin-004 | WakAnevAlA |
Itonama | ito-000 | wakaneʔna |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | wakángen |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | wakángen |
Sängö | sag-000 | wakängö-simbä |
Sängö | sag-000 | wakängö-yê |
Tubal | lev-001 | wakang pallu |
Guwa | aus-028 | wakani |
Santa Cruz | cst-000 | wakani |
Warlpiri | wbp-000 | wakani |
Aguaruna | agr-000 | waʼkania ʼnunin nuwa |
reo Māori | mri-000 | wakaniho |
hiMxI | hin-004 | wakanIka |
hiMxI | hin-004 | wakanIkI |
tutunakutachawin | top-000 | wakanít |
Tōkyō hōgen | jpn-003 | wakannai |
Pulaar | fuc-000 | wakannde |
Hokkaidō hōgen | jpn-007 | wakanne |
Aomori hōgen | jpn-010 | wakanne |
Akita-ben | jpn-013 | wakanne |
Iwate hōgen | jpn-016 | wakanne |
Yamagata-ben | jpn-019 | wakanne |
Miyagi hōgen | jpn-022 | wakanne |
Fukushima hōgen | jpn-025 | wakanne |
Tōkyō hōgen | jpn-003 | wakannee |
Hokkaidō hōgen | jpn-007 | wakannee |
Aomori hōgen | jpn-010 | wakannee |
Akita-ben | jpn-013 | wakannee |
Iwate hōgen | jpn-016 | wakannee |
Yamagata-ben | jpn-019 | wakannee |
Miyagi hōgen | jpn-022 | wakannee |
Fukushima hōgen | jpn-025 | wakannee |
italiano | ita-000 | Wakanohana |
English | eng-000 | Wakanohana Kanji I |
Deutsch | deu-000 | Wakanohana Kanji I. |
English | eng-000 | Wakanohana Kanji II |
Deutsch | deu-000 | Wakanohana Kanji II. |
Deutsch | deu-000 | Wakanohana Masaru |
English | eng-000 | Wakanohana Masaru |
Deutsch | deu-000 | Wakanosato Shinobu |
English | eng-000 | Wakanosato Shinobu |