English | eng-000 | with the skin of one’s teeth |
English | eng-000 | with the speed of light |
English | eng-000 | with the stalk |
English | eng-000 | with the stream |
English | eng-000 | with the sun |
Universal Networking Language | art-253 | with the sun(icl>when the sun rises) |
Universal Networking Language | art-253 | with the sun(icl>when the sun sets) |
English | eng-000 | with the tail erect |
English | eng-000 | with the thought of |
English | eng-000 | with the throttle against the stop |
English | eng-000 | with the tide |
English | eng-000 | with the tongue in one’s cheek |
English | eng-000 | with the understanding that |
English | eng-000 | with the use of shield-boats |
English | eng-000 | with the utmost concentration |
English | eng-000 | with the utmost dispatch |
English | eng-000 | with the view of |
Universal Networking Language | art-253 | with_the_view_of(icl>how,obj>thing,pur<uw) |
English | eng-000 | with the view to promoting |
English | eng-000 | with the whole country |
English | eng-000 | with the whole family |
English | eng-000 | with the whole lot |
English | eng-000 | with the willies |
English | eng-000 | with the wind |
English | eng-000 | with the wind abeam |
English | eng-000 | with the wisdom of hindsight |
English | eng-000 | with the word |
English | eng-000 | with thick layers |
English | eng-000 | with thin walls |
English | eng-000 | with this |
English | eng-000 | with this color |
English | eng-000 | with this design |
English | eng-000 | with this end in view |
English | eng-000 | with this I |
English | eng-000 | with this in mind |
English | eng-000 | with this intention |
English | eng-000 | with this name |
English | eng-000 | with this object |
English | eng-000 | with this object in chief |
English | eng-000 | with this understanding |
English | eng-000 | with this view |
English | eng-000 | with thorns |
English | eng-000 | with three meals served |
English | eng-000 | with through drive gear |
English | eng-000 | with time |
English | eng-000 | with tongue |
Universal Networking Language | art-253 | with tongue in cheek(icl>manner) |
English | eng-000 | with topology |
English | eng-000 | with tortuous bends |
English | eng-000 | with tottering steps |
English | eng-000 | with traits of character |
English | eng-000 | with transhipment |
English | eng-000 | with trappers |
English | eng-000 | with traps |
English | eng-000 | with trepidation |
English | eng-000 | with trouble |
English | eng-000 | with turrets |
English | eng-000 | with twisted mane |
English | eng-000 | with twisted prow |
English | eng-000 | with two aims at once |
English | eng-000 | with two hearts |
English | eng-000 | with two meanings |
English | eng-000 | with two rooms |
aymar aru | ayr-000 | withu |
Paakantyi | drl-000 | withu |
Kurnu | drl-003 | withu |
Qiāngyǔ Táopínghuà | qxs-004 | wi thui |
Afrikaans | afr-000 | Withuis |
Wichí | mtp-000 | -withuk |
Paakantyi | drl-000 | withulu |
Kurnu | drl-003 | withulu |
English | eng-000 | with unanimity |
English | eng-000 | with unceasing vigilance |
English | eng-000 | with undivided attention |
English | eng-000 | with unfeigned diffidence |
English | eng-000 | with unique identifier |
English | eng-000 | with unit |
English | eng-000 | with unremitting tenacity |
English | eng-000 | with unremitting zeal |
English | eng-000 | with untiring zeal |
Paakantyi | drl-000 | withunya |
English | eng-000 | with uplifted banners |
English | eng-000 | with uplifted eyes |
English | eng-000 | with uplifted weapon |
English | eng-000 | with upraised hand |
English | eng-000 | with upraised voice |
Thargari | dhr-000 | with~uri |
English | eng-000 | with us |
English | eng-000 | with usury |
English | eng-000 | with utmost candor |
English | eng-000 | with utmost devotion |
English | eng-000 | with utmost difficulty |
English | eng-000 | with utmost effort |
English | eng-000 | with utter partiality |
Paakantyi | drl-000 | withu-withu- |
Kurnu | drl-003 | withu-withu- |
aymar aru | ayr-000 | withuwithu |
English | eng-000 | with vacant eyes |
American English | eng-004 | with vapor |
British English | eng-005 | with vapour |
English | eng-000 | with vegetables |
interlingua | ina-000 | with verbs |
English | eng-000 | with vigorous strides |
English | eng-000 | With Vilest of Worms to Dwell |
polski | pol-000 | With Vilest of Worms to Dwell |
English | eng-000 | with villainy |
English | eng-000 | with vim and vigor |
English | eng-000 | with violence |
English | eng-000 | with visa |
English | eng-000 | withwant |
English | eng-000 | with warmest regards |
Bangi | bni-000 | with waterbrash |
English | eng-000 | with water laid on |
English | eng-000 | with watery eyes |
English | eng-000 | with-weather speed |
English | eng-000 | with well |
English | eng-000 | with what |
English | eng-000 | with which |
English | eng-000 | with whistling sound |
English | eng-000 | with who |
English | eng-000 | with whom |
English | eng-000 | with widely open eyes |
English | eng-000 | with wind |
English | eng-000 | withwind |
English | eng-000 | with winter |
English | eng-000 | with wisdom |
wemba-wemba | xww-000 | with-with |
English | eng-000 | with words alone |
English | eng-000 | with words like |
Universal Networking Language | art-253 | withy |
English | eng-000 | withy |
español | spa-000 | withy |
tiếng Việt | vie-000 | withy |
English | eng-000 | with yellow parrot feathers |
English | eng-000 | with you |
English | eng-000 | with … you can |
English | eng-000 | with young |
English | eng-000 | with your |
English | eng-000 | With Your Destiny |
English | eng-000 | with your eyes open |
English | eng-000 | with your leave |
Universal Networking Language | art-253 | with your leave(icl>phrase) |
English | eng-000 | with your own petard |
Deutsch | deu-000 | with your permission |
English | eng-000 | with your permission |
English | eng-000 | with your tail between your le |
English | eng-000 | with zeal |
English | eng-000 | with zest |
արևելահայերեն | hye-000 | with)ազդեցություն |
Proto-Awyu | ngf-002 | *witi |
Gurindji | gue-000 | -witi |
Numbami | sij-000 | -witi |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | Witi |
Catawba | chc-000 | wi_ti |
Adynyamathanha | adt-000 | witi |
Bima | bhp-000 | witi |
basa ugi | bug-001 | witi |
Chácobo | cao-000 | witi |
Cochimi | coj-000 | witi |
Gitua | ggt-000 | witi |
Gutiska razda | got-002 | witi |
Ignaciano | ign-000 | witi |
Jarawara | jaa-000 | witi |
Kodi | kod-000 | witi |
Mangarla | mem-000 | witi |
Momuna | mqf-000 | witi |
reo Māori | mri-000 | witi |
Nyamal | nly-000 | witi |
Nyangumarta | nna-000 | witi |
Oro Win | orw-000 | witi |
Pamona | pmf-000 | witi |
Runa Simi | que-000 | witi |
Urin Buliwya | quh-000 | witi |
Arhintinap runasimin | qus-000 | witi |
Chanka rimay | quy-000 | witi |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | witi |
Trinitario | trn-000 | witi |
Tuyuca | tue-000 | witi |
Iduna | viv-000 | witi |
Kambera | xbr-000 | witi |
Sanuma | xsu-000 | witi |
èdè Yorùbá | yor-000 | witi |
Pa-Zande | zne-000 | witi |
Anamgura | imi-000 | witi- |
Kurunku | qwa-000 | witi- |
Siwas | qxn-000 | witi- |
Puliklah | yur-000 | witiʼ |
Yenimu | ngf-007 | wití |
Arabana | ard-000 | wit̪i |
Yandruwandha | ynd-000 | wit̪i |
Arabana | ard-000 | wit̪i- |
Chimané | cas-000 | wiʼti |
Tuyuca | tue-000 | wiʼti |
Lardil | lbz-000 | wiːti |
Bayungu | bxj-000 | wiṭi |
èdè Yorùbá | yor-000 | wìtì |
Baoulé | bci-000 | wíti |
Kodi | kod-000 | wíti |
èdè Yorùbá | yor-000 | wítí |
Shipibo-Conibo | shp-000 | wĩti |
reo Māori | mri-000 | wīti |
Ignaciano | ign-000 | ʼwi-ti |
Merutig | rwk-002 | witia |
Dobu | dob-000 | witi ʼatuna |
Jarawara | jaa-000 | witi botokori |
Burarra | bvr-000 | witich |
Deutsch | deu-000 | Witichis |
Dhalandji | dhl-000 | wiṭici-lkin |
Bayungu | bxj-000 | wiṭiciri-ma |
Universal Networking Language | art-253 | wit(icl>ability) |
Universal Networking Language | art-253 | wit(icl>humorist>thing,equ>wag) |
Universal Networking Language | art-253 | wit(icl>intelligence) |
Universal Networking Language | art-253 | wit(icl>intelligence>thing,equ>brain) |
Universal Networking Language | art-253 | wit(icl>message>thing) |
Bayungu | bxj-000 | wiṭicuɹa |
English | eng-000 | Witiges |
Nederlands | nld-000 | Witiges |
bokmål | nob-000 | Witiges |
polski | pol-000 | Witiges |
Anamgura | imi-000 | witigipa |
svenska | swe-000 | Witigis |
Yanam | shb-002 | witih |
Wichita | wic-000 | witih |
Catawba | chc-000 | wi_`ti has-mi` |
Shirishana | shb-000 | witihi |
Jarawara | jaa-000 | witi hoti |
Jarawara | jaa-000 | witi hotone |
Catawba | chc-000 | wi_`tii |
Catawba | chc-000 | witii |
Catawba | chc-000 | witii` |
English | eng-000 | Witi Ihimaera |
français | fra-000 | Witi Ihimaera |
reo Māori | mri-000 | Witi Ihimaera |
polski | pol-000 | Witi Ihimaera |
español | spa-000 | Witi Ihimaera |
Lengua | enx-000 | -witik |
Arikara | ari-000 | witik |
Dedua | ded-000 | witik |
Chʼoltíʼ | emy-000 | witik |
Uyghurche | uig-001 | witik |
binisayang Sinugboanon | ceb-000 | witík |
Merutig | rwk-002 | witika |
Mangarla | mem-000 | witikanarri |
Gurindji | gue-000 | witi karri- |
Nyangumarta | nna-000 | witi karrinyi |
Nyamal | nly-000 | witikarriyampa |
Ulwa | ulw-000 | witikdanaka |
Kemberano—Barau-Wariagar | bzp-001 | witike |
Kemberano—Barau-Wariagar | bzp-001 | witiké |
Kemberano—Barau-Wariagar | bzp-001 | witiki |
Yulparidja | mpj-001 | witik junayin |
Wiru | wiu-000 | witiko |
Deutsch | deu-000 | Witikon |
English | eng-000 | Witikon |
Schwizerdütsch | gsw-000 | Witikon |
kichwa—Chiqllan | qxa-000 | witiku |
Mambwe | mgr-000 | -witikula |
Mískitu | miq-000 | witikwaia |
Impapura | qvi-000 | witikwitik |
Autu | kmn-000 | witil |
Uyghurche | uig-001 | witilda- |
Uyghurche | uig-001 | witildaq |
Uyghurche | uig-001 | witildimaq |
Kambera | xbr-000 | witilu |
Deutsch | deu-000 | Witim |
polski | pol-000 | Witim |
Kambata | ktb-000 | wiːtima |
kichwa—Chiqllan | qxa-000 | witimu |
Guwa | aus-028 | wit̪imu |
Soranî | ckb-001 | witin |
Kurmancî | kmr-000 | witin |
Mískitu | miq-000 | witin |
aymar aru | ayr-000 | witiña |
reo Māori | mri-000 | Witinäma |
zarmaciine | dje-000 | witineer |
Gurindji | gue-000 | witing |
Maranao | mrw-000 | witing |
Mayangna | yan-000 | witing |
Mayangna | yan-000 | witingna |
Mískitu | miq-000 | witin nani |
langue picarde | pcd-000 | witin.ne |
Hill Remo | bfw-001 | witio |
Bisis | bnw-000 | witiom |
Wetan | lex-002 | witiona |
Witip | kmn-001 | Witip |
reo Māori | mri-000 | witi paka |
Nyamal | nly-000 | witiparriyampa |
Panytyima | pnw-000 | witi-pi- |
Panytyima | pnw-000 | witi-pi-l |
Nyangumarta | nna-000 | witipinti |
Mískitu | miq-000 | witipwaia |
Chanka rimay | quy-000 | witiq-witiq |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | witiq-witiq |
Maranao | mrw-000 | witir |
Ruáingga | rhg-000 | witír |