Bediondo | bjv-000 | yàbɨ̀ |
Sàŗ̄ | mwm-000 | yàbɨ̀ |
Nàr | mwm-001 | yàbɨ̀ |
Mbai | myb-000 | yàbɨ̀ |
Yuwana | yau-000 | yã bɨ̃lẽ |
Mundurukú | myu-000 | yabɨt |
Kamwe—Higi-Nkafa | hig-002 | yabɩyaɓɛ |
Dizi | mdx-000 | yabɪlᵘ |
Donga | doh-000 | yabɪra |
Au | avt-000 | yabɪrua |
Forak | frq-000 | yabɫ |
Orochon | orh-000 | yabʊ- |
Tapei-Arafundi | afp-001 | yabʊn |
Imbwain | paa-003 | yabʊn |
Hànyǔ | cmn-003 | yǎbа |
Hànyǔ | cmn-003 | yǎbасhán |
Proto-Bantu | bnt-000 | -yác- |
English | eng-000 | YAC |
español | spa-000 | YAC |
tiếng Việt | vie-000 | y ác |
amarəñña | amh-001 | yaC |
Dolenjski Romani | rom-001 | yaC |
Yavapai | yuf-002 | yaC |
ISO 639-3 | art-001 | yac |
asturianu | ast-000 | yac |
English | eng-000 | yac |
français | fra-000 | yac |
Yabem | jae-000 | yac |
lɛ́b ǃkúmɑ́mɑ́ | kdi-000 | yac |
Kosraean | kos-000 | yac |
español | spa-000 | yac |
Ixil Chajul | ixl-002 | yac" |
Nuu-chah-nulth | nuk-000 | yac̷- |
lɛ́b ǃkúmɑ́mɑ́ | kdi-000 | yać |
Kaningra | knr-000 | yač |
Nuu-chah-nulth | nuk-000 | yaˑc̷- |
Nuu-chah-nulth | nuk-000 | yaˑč- |
Jóola-Fóoñi | dyo-000 | yáːč |
saṃskṛtam | san-001 | yāc- |
Yavapai | yuf-002 | yˈač |
Qʼwayʼayiłqʼ | cjh-000 | ʼyač- |
Tehuelche | teh-000 | ʼyačˀ |
ISO 639-PanLex | art-274 | yac-000 |
Proto Tupi-Guarani | tup-001 | yaC3tata |
Québécois | fra-006 | y a ça |
Thargari | dhr-000 | yaca |
Dhargari | dhr-001 | yaca |
vosa Vakaviti | fij-000 | yaca |
Proto-Oto-Pamean | omq-000 | yaca |
Shukllachishka Kichwa | que-001 | yaca |
Gadduresu | sdn-000 | yaca |
español | spa-000 | yaca |
Nuu-chah-nulth | nuk-000 | yac̷aˑ |
Aguaruna | agr-000 | yača |
Mundurukú | myu-000 | yača |
Khunsari | kfm-000 | yâčâ |
Old Avestan | ave-001 | ýâca |
Old Avestan | ave-001 | ýâcâ |
Kwikapa | coc-000 | yacáác |
Lingít | tli-000 | ya-c̷aakʷ |
Itonama | ito-000 | yačˀabohne |
cotiria | gvc-000 | yaca bʉcʉro |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | yacac |
Alawa | alh-000 | yacaca |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | yacachichintic |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | yacachto |
Proto-Oto-Pamean | omq-000 | yaca coo |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | yacactli |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | yacacuitlapolli |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | yacacuitlapulli |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | yacacuitlatl |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | yacaezquizatl |
Wichí | mtp-000 | y-aʼčah |
Proto-Oto-Pamean | omq-000 | yacahindi |
Wichí | mtp-000 | yaʼčaho |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | yacahua |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | yacahuiac |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | yacahuitzihui |
Hànyǔ | cmn-003 | yá cài |
Hànyǔ | cmn-003 | yácài |
Hànyǔ | cmn-003 | yǎcái |
español | spa-000 | ya caigo |
Hànyǔ | cmn-003 | yà cǎi yì |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | yacaizquizatl |
Mocoví | moc-000 | y-ačaḳ |
Pilagá | plg-000 | y-ačaḳ |
Nuu-chah-nulth | nuk-000 | yaˑčak |
saṃskṛtam | san-001 | yācaka- |
Pāḷi | pli-001 | yācako |
español | spa-000 | Yacal |
Shukllachishka Kichwa | que-001 | yacalla |
Chipaya | cap-000 | yačalʸa |
Khunsari | kfm-000 | yâčam |
shípibo | shp-003 | yacámaa |
shípibo | shp-003 | yacámati |
Aguaruna | agr-000 | yaCame*a |
Kaló | rmq-000 | yacamí |
Shukllachishka Kichwa | que-001 | yacami huañuni |
Ethnologue Language Names | art-330 | Yacan |
Hànyǔ | cmn-003 | yácān |
Khunsari | kfm-000 | yâčan |
Quechua de Pastaza | qvi-001 | yaCana |
vosa Vakaviti | fij-000 | yaca-na |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | yacana |
Proto-Oto-Pamean | omq-000 | yaca ñaha |
hiMxI | hin-004 | yAcanA kara |
Proto-Oto-Pamean | omq-000 | yaca nama |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | yacanatli |
Proto-Oto-Pamean | omq-000 | yaca ndoho |
Hànyǔ | cmn-003 | yā cāng tiě |
Hànyǔ | cmn-003 | yā cāng wù |
Hànyǔ | cmn-003 | yācāngwù |
Hànyǔ | cmn-003 | yā cāng wù shuì |
Bayungu | bxj-000 | yaca-nma |
Karahanlı Türkçesi | otk-001 | yaçanmak |
Hànyǔ | cmn-003 | yá cáo |
Hànyǔ | cmn-003 | yácáo |
Hànyǔ | cmn-003 | yá cáo diǎn |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | yacaomiti |
Hànyǔ | cmn-003 | yá cáo qiē chú shù |
Hànyǔ | cmn-003 | yá cáo tū |
Hànyǔ | cmn-003 | yácáoyán |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | yacapitzahua |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | yacapitzahuac |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | yacapotoniliztli |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | yacapotonilli |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | yacaquipan |
español | spa-000 | Yacaré |
English | eng-000 | yacare |
magyar | hun-000 | yacare |
Nederlands | nld-000 | yacare |
español | spa-000 | yacaré |
English | eng-000 | Yacare Caiman |
English | eng-000 | yacare caiman |
español | spa-000 | yacaré enano |
español | spa-000 | yacaré itá |
Nederlands | nld-000 | Yacarekaaiman |
català | cat-000 | yacaré over |
français | fra-000 | yacaré overo |
español | spa-000 | yacaré overo |
cotiria | gvc-000 | yacariro |
Chayahuita | cbt-000 | yaʼcariya |
čeština | ces-000 | Yacas |
普通话 | cmn-000 | Yacas |
國語 | cmn-001 | Yacas |
English | eng-000 | Yacas |
italiano | ita-000 | Yacas |
polski | pol-000 | Yacas |
español | spa-000 | Yacas |
svenska | swe-000 | Yacas |
español colombiano | spa-009 | yacas |
español | spa-000 | ya casi |
español | spa-000 | yacata |
shípibo | shp-003 | yácata |
Deutsch | deu-000 | Yacatecuhtli |
English | eng-000 | Yacatecuhtli |
português | por-000 | Yacatecuhtli |
español | spa-000 | Yacatecuhtli |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | yacatecuhtli |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | Yacatēuctli |
shípibo | shp-003 | yacáti |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | yacatia |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | yacatiac |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | yacatl |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | yacatli |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | yacatlipotōnal |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | yacatolli |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | yacatomahua |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | yacatototl |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | yacattihuitze |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | yacauhqui |
ya̱c-avu̵ | plo-000 | ya̱c-avu̵ |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | yacaxihuitl |
Proto-Oto-Pamean | omq-000 | yaca yuhu |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | yacazozoloniliztli |
Bunaba | bck-000 | yaca ŋuɹa |
Maljangapa | aus-029 | yacaɹ̣a |
Mocoví | moc-000 | y-ačaʁan |
Toba | tmf-001 | y-ačaʁan |
Toba | tmf-001 | y-ačaʁan-apek |
Toba | tmf-001 | y-ačaʁan-eek |
Mocoví | moc-000 | y-ačaʁan-tak |
Pilagá | plg-000 | y-ač-ʼa-ʔ-ɲ-a |
English | eng-000 | YACC |
English | eng-000 | yacc |
English | eng-000 | yacca |
sardu | srd-000 | yacca |
Pular | fuf-000 | yaccagol |
English | eng-000 | yacca gum |
Universal Networking Language | art-253 | yacca(icl>tree) |
bežƛʼalas mic | kap-001 | yaccal |
English | eng-000 | yacca podocarp |
Universal Networking Language | art-253 | yacca podocarp(icl>tree) |
English | eng-000 | YACC archive |
English | eng-000 | Y-acceleration |
Naha hōgen | ryu-001 | yacchii |
Big Smokey Valley Shoshoni | shh-006 | ya-ccih |
Big Smokey Valley Shoshoni | shh-006 | yaccih |
English | eng-000 | Yacc log file |
English | eng-000 | YAC compressed archive |
English | eng-000 | YAC Compressed File |
English | eng-000 | Yacc Source File |
Shiwiʼma | zun-000 | yačču- |
ISO 639-3 Reference Names | art-289 | Yace |
ISO 639-3 Print Names | art-290 | Yace |
ISO 639-3 Inverted Names | art-291 | Yace |
Ethnologue Primary Language Names | art-323 | Yace |
Glottolog Languoid Names | art-326 | Yace |
Ethnologue Language Names | art-330 | Yace |
Yace | ekr-000 | Yace |
English | eng-000 | Yace |
Tanêksąyaa ade | bll-000 | yaCe |
Tonkawa | tqw-000 | yaCe |
Hausa | hau-000 | yace |
Catawba | chc-000 | yaceʼ |
Cavineña | cav-000 | yac̷e |
Nyala | daj-000 | yače |
Lagawa | daj-001 | yače |
Sila | dau-000 | yače |
Catawba | chc-000 | yaʼce |
Glottocode | art-327 | yace1238 |
Lingít | tli-000 | ya-c̷een |
brezhoneg | bre-000 | Yacef Saadi |
français | fra-000 | Yacef Saadi |
Cavineña | cav-000 | yac̷ehaani |
Lingít | tli-000 | ya-c̷ˀeiˀ |
Nahuatl Xalpatlahuac | ncx-006 | yacel |
Hànyǔ | cmn-003 | yà céng |
español | spa-000 | yacente |
Wichí | mtp-000 | yaʼčep |
español | spa-000 | yacer |
español | spa-000 | yacer bajo un yugo |
español | spa-000 | yacer despierto |
Mauka | mxx-000 | yàcèsíí |
Catawba | chc-000 | yaʼce singular |
Wichí | mtp-000 | yačeʼtah |
Deutsch | deu-000 | Yach |
français | fra-000 | yach |
tlhIngan Hol | tlh-000 | yach |
dižəʼəxon | zav-000 | yach |
dižaʼxon | zpq-000 | yach |
Zapoteco de San Dionisio Ocotepec | ztu-000 | yach |
brezhoneg | bre-000 | yacʼh |
brezhoneg | bre-000 | yac’h |
Burarra | bvr-000 | yacha |
Pumā | pum-000 | yacha |
Chanka rimay | quy-000 | yacha |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | yacha |
kichwa—Chiqllan | qxa-000 | yacha |
diidza xhon | zad-000 | yacha |
diidxazá | zap-000 | yacha |
Siwas | qxn-000 | yacha- |
Tłįchǫ | dgr-000 | yachą |
Hànyǔ | cmn-003 | yàchà |
Hànyǔ | cmn-003 | yá chá |
Hànyǔ | cmn-003 | yáchá |
Hànyǔ | cmn-003 | yáchā |
Hànyǔ | cmn-003 | yā chà |
Hànyǔ | cmn-003 | yā chā |
Hànyǔ | cmn-003 | yāchà |
Hànyǔ | cmn-003 | yāchā |
brezhoneg | bre-000 | yacʼhaat |
brezhoneg | bre-000 | yac’haat |
Shukllachishka Kichwa | que-001 | yachac |
Wanuku rimay | qub-000 | yachacä-n |
Wanuku rimay | qub-000 | yachachej |
Urin Buliwya | quh-000 | yachachej |
Chincha Buliwya | qul-000 | yachachej |
Urin Buliwya | quh-000 | yachacheje kay |
Arhintinap runasimin | qus-000 | yachacheq |
Chanka rimay | quy-000 | yachacheq masi |
Shukllachishka Kichwa | que-001 | yachachic |
Shukllachishka Kichwa | que-001 | yachachicui |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | yachachih |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | yachachij |
Impapura | qvi-000 | yachachik |
Lamas-Luritu kichwa | qvs-000 | yachachik |
Urin Buliwya | quh-000 | yachachikoj |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | yachachikuh |
Chanka rimay | quy-000 | yachachikuq |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | yachachikuq |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | yachachikux |
Urin Buliwya | quh-000 | yachachikuy |
Chanka rimay | quy-000 | yachachikuy |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | yachachikuy |
Impapura | qvi-000 | yachachikuy |
Wanuku rimay | qub-000 | yachachi-n |
Shukllachishka Kichwa | que-001 | yachachina |
Arhintinap runasimin | qus-000 | yachachina |
Impapura | qvi-000 | yachachina |
Chanka rimay | quy-000 | yachachina killa |
Urin Buliwya | quh-000 | yachachina kʼilla |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | yachachina kʼilla |
Chincha Buliwya | qul-000 | yachachinakuy |
Chanka rimay | quy-000 | yachachinakuy |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | yachachinakuy |
Wanuku rimay | qub-000 | yachachiq |
Chincha Buliwya | qul-000 | yachachiq |
Arhintinap runasimin | qus-000 | yachachiq |
Chanka rimay | quy-000 | yachachiq |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | yachachiq |
Apurimaqpaq Runasimi | qve-000 | yachachiq |