fiteny Malagasy | plt-000 | abetsahana |
Taqbaylit | kab-000 | abetsaw |
English | eng-000 | abett |
Nourmaund | xno-000 | abett |
sardu | srd-000 | abettài |
Universal Networking Language | art-253 | abettal |
English | eng-000 | abettal |
ภาษาไทย | tha-000 | abettal |
English | eng-000 | abette |
Nourmaund | xno-000 | abette |
English | eng-000 | abetted |
Nourmaund | xno-000 | abettement |
Universal Networking Language | art-253 | abetter |
English | eng-000 | abetter |
italiano | ita-000 | abetter |
English | eng-000 | abetters |
English | eng-000 | A Better Tomorrow |
suomi | fin-000 | A Better Tomorrow |
italiano | ita-000 | A Better Tomorrow |
Nederlands | nld-000 | A Better Tomorrow |
polski | pol-000 | A Better Tomorrow |
svenska | swe-000 | A Better Tomorrow |
English | eng-000 | A Better World for All |
Deutsch | deu-000 | Abetti |
English | eng-000 | Abetti |
français | fra-000 | Abetti |
italiano | ita-000 | Abetti |
svenska | swe-000 | Abetti |
English | eng-000 | abetting |
English | eng-000 | abetting contributory |
Taqbaylit | kab-000 | abettix |
Universal Networking Language | art-253 | abettor |
English | eng-000 | abettor |
Universal Networking Language | art-253 | abettor(icl>accessory>thing) |
English | eng-000 | abettors |
Chamoru | cha-000 | åbettura |
asturianu | ast-000 | abetu |
sardu | srd-000 | abetu |
èdè Yorùbá | yor-000 | àbẹ̀tu |
èdè Yorùbá | yor-000 | àbẹ̀tú |
èdè Yorùbá | yor-000 | àbẹ́tu |
latine | lat-000 | Abetuculum |
Kamano | kbq-000 | abetu heza |
galego | glg-000 | abetumado |
português | por-000 | abetumar |
español | spa-000 | abetunado |
español | spa-000 | abetunador |
asturianu | ast-000 | abetunadura |
asturianu | ast-000 | abetunar |
español | spa-000 | abetunar |
français | fra-000 | Abetxuko |
español | spa-000 | Abetxuko |
français | fra-000 | abeubegne |
provençau, nòrma mistralenca | oci-002 | à bèu-bóudre |
dansk | dan-000 | Abe-underordenen |
provençau, nòrma mistralenca | oci-002 | abéura |
català | cat-000 | abeurador |
occitan | oci-000 | abeurador |
provençau, nòrma mistralenca | oci-002 | abéuradou |
provençau, nòrma mistralenca | oci-002 | abéurage |
català | cat-000 | abeurar |
occitan | oci-000 | abeurar |
Nissa | oci-005 | abeurar |
Nissa | oci-005 | abeuratge |
Galo dou Ille-e-Vilenne | fra-002 | abeurier |
Hangungmal | kor-001 | Abeurucho ju |
provençau, nòrma mistralenca | oci-002 | à bèus iue vesènt |
Nadleh Whutʼen | crx-002 | aʼbeʼutes |
English | eng-000 | abevacuation |
brezhoneg | bre-000 | a-bevaroù |
Nourmaund | xno-000 | abeverer |
Deutsch | deu-000 | Abe Vigoda |
English | eng-000 | Abe Vigoda |
suomi | fin-000 | Abe Vigoda |
français | fra-000 | Abe Vigoda |
português | por-000 | Abe Vigoda |
svenska | swe-000 | Abe Vigoda |
Srpskohrvatski | hbs-001 | Abevil |
Romant | fro-000 | Abevile |
português | por-000 | Abeviliano |
Vuhlkansu | art-009 | abevipladau |
Romant | fro-000 | abevrer |
Nourmaund | xno-000 | abevrer |
Kerinci | kvr-000 | abew |
Kiput | kyi-000 | abew |
Ethnologue Language Names | art-330 | Abewa |
èdè Yorùbá | yor-000 | àbẹwá |
èdè Yorùbá | yor-000 | àbẹ̀wà |
èdè Yorùbá | yor-000 | àbẹ̀wá |
èdè Yorùbá | yor-000 | àbẹ́wá |
èdè Yorùbá | yor-000 | abẹ́wàjí |
Piapoko | pio-000 | abe wakapi |
Südbadisch | gsw-003 | abewalle |
èdè Yorùbá | yor-000 | abewé |
èdè Yorùbá | yor-000 | abẹ̀wẹ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | àbẹ̀wé |
èdè Yorùbá | yor-000 | àbẹ̀wẹ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | abẹ́wẹ́ alágbàwíelẹ̀jọ |
èdè Yorùbá | yor-000 | abẹ́wẹ́ alágbàwíẹlẹ̀jọ |
èdè Yorùbá | yor-000 | abéwémulẹ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | àbéwémulẹ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | abéwérẹ́ |
èdè Yorùbá | yor-000 | àbéwérẹ́ |
èdè Yorùbá | yor-000 | abẹ-wẹ́rẹ́wẹ́rẹ́-orí-itọ́ |
èdè Yorùbá | yor-000 | abẹwẹ́rẹ́wẹ́rẹ́-orí-itọ́ |
Deutsch | deu-000 | A-bewertet |
èdè Yorùbá | yor-000 | abéwésọ̀rọ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | àbéwésọ̀rọ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | àbẹ̀wìníná |
èdè Yorùbá | yor-000 | àbẹwò |
èdè Yorùbá | yor-000 | àbẹwọ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | àbẹ̀wò |
èdè Yorùbá | yor-000 | àbẹ̀wọ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | àbẹ́wò |
èdè Yorùbá | yor-000 | àbẹ́wọ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | àbẹ̀wò-ṣíṣe |
Ambulas—Maprik | abt-002 | abé wut |
Taqbaylit | kab-000 | abewwab |
Taqbaylit | kab-000 | abewwal |
Taqbaylit | kab-000 | abewwib |
Nederlands | nld-000 | Ab excessu divi Augusti |
português | por-000 | abexim |
English | eng-000 | ab extra |
español | spa-000 | ab extra |
hiMxI | hin-004 | aBexya |
hiMxI | hin-004 | aBexyawA |
English | eng-000 | Abey |
español | spa-000 | Abey |
Gen | gej-000 | abey |
kreyòl ayisyen | hat-000 | abèy |
asturianu | ast-000 | Abeya |
asturianu | ast-000 | abeya |
èdè Yorùbá | yor-000 | àbẹ̀ya |
èdè Yorùbá | yor-000 | àbẹ̀yà |
Bunama | bdd-000 | ʼabeya |
asturianu | ast-000 | abeyaderu |
English | eng-000 | abey amarillo |
Lucumí | luq-000 | abeyami |
Doromu-Kokila—Lofaika | kqc-000 | abeyamo |
èdè Yorùbá | yor-000 | àbẹ̀yàn |
Universal Networking Language | art-253 | abeyance |
English | eng-000 | abeyance |
italiano | ita-000 | abeyance |
Universal Networking Language | art-253 | abeyance(icl>inaction) |
Universal Networking Language | art-253 | abeyance(icl>inaction>thing) |
English | eng-000 | abeyance order |
Universal Networking Language | art-253 | abeyance(scn>law) |
Universal Networking Language | art-253 | abeyant |
English | eng-000 | abeyant |
Burarra | bvr-000 | a-beyapa a-yurra |
asturianu | ast-000 | abeyar |
asturianu | ast-000 | abeyarar |
asturianu | ast-000 | abeyar per |
español | spa-000 | Abey del brasil |
español | spa-000 | Abey de monte |
lingaedje walon | wln-000 | abeydimint |
Lucumí | luq-000 | abeye |
lingaedje walon | wln-000 | abeye |
èdè Yorùbá | yor-000 | àbẹyé |
èdè Yorùbá | yor-000 | àbẹ̀yẹ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | àbẹ́yé |
English | eng-000 | Abeyek |
română | ron-000 | Abeyek |
asturianu | ast-000 | abeyera |
asturianu | ast-000 | abeyeru |
asturianu | ast-000 | abeyerucu |
èdè Yorùbá | yor-000 | abẹ́yẹrúnkà |
Ambulas—Maprik | abt-002 | abé yéwi |
Uyghurche | uig-001 | ab éyi |
Itaŋikom | bkm-000 | abey’i |
èdè Yorùbá | yor-000 | àbẹyíká |
èdè Yorùbá | yor-000 | àbẹ̀yíká |
èdè Yorùbá | yor-000 | àbẹ́yíká |
èdè Yorùbá | yor-000 | abeyínfunfun-bí-ahá-ẹmu |
lietuvių | lit-000 | abeyingas |
lingaedje walon | wln-000 | abeyisté |
Diné bizaad | nav-000 | abeʼ yistiní |
English | eng-000 | Abey Kuruvilla |
azərbaycanca | azj-000 | Abeylegesse |
English | eng-000 | Abeylegesse |
Türkçe | tur-000 | Abeylegesse |
español | spa-000 | Abey macho |
èdè Yorùbá | yor-000 | àbẹyọ |
èdè Yorùbá | yor-000 | àbẹ̀yọ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | àbẹ́yọ |
asturianu | ast-000 | abeyón |
asturianu | ast-000 | abeyoniar |
Lucumí | luq-000 | abeyoó |
asturianu | ast-000 | abeyota |
Türkçe | tur-000 | abeyslang |
èdè Yorùbá | yor-000 | àbẹ̀yùn |
èdè Yorùbá | yor-000 | àbẹ̀yún |
So | teu-000 | abeyɛ |
Taqbaylit | kab-000 | abez |
català | cat-000 | Abezames |
English | eng-000 | Abezames |
Esperanto | epo-000 | Abezames |
galego | glg-000 | Abezames |
italiano | ita-000 | Abezames |
Nederlands | nld-000 | Abezames |
português | por-000 | Abezames |
español | spa-000 | Abezames |
galego | glg-000 | Abezán |
español | spa-000 | Abezán |
euskara | eus-000 | Abeze |
euskara | eus-000 | abeze |
lingaz ladin | lld-000 | abezé |
euskara | eus-000 | abezea |
Kölsch | ksh-000 | Abezeh |
Suena | sue-000 | abezenai |
português | por-000 | abezerrado |
brezhoneg | bre-000 | a-bezh |
Bine—Sebe-Irupi-Drageli | bon-001 | abeZi |
Bine—Masingle-Tati | bon-002 | abeZi |
Bine—Sebe-Irupi-Drageli | bon-001 | abezi |
Bine—Masingle-Tati | bon-002 | abezi |
Silozi | loz-000 | abezi |
Südbadisch | gsw-003 | abezieh |
Schwäbisch | swg-000 | abezieha |
Taqbaylit | kab-000 | abeznazri |
Gimi | gim-000 | abezoʔ |
Lëtzebuergesch | ltz-000 | abezuelen |
تشلحيت | shi-000 | abezzag |
Tacelḥit | shi-001 | abezzag |
تشلحيت | shi-000 | abezzir |
Tacelḥit | shi-001 | abezzir |
dansk | dan-000 | Abeørn |
dansk | dan-000 | abeørn |
Englisce sprǣc | ang-000 | abeþecian |
Agta | dgc-000 | abEŋ |
basa Mathura | mad-000 | abeŋ |
Kayan | ree-000 | abeŋ |
Lani | dnw-000 | abe ŋgam |
Bhāṣa Kawi | kaw-000 | a-beŋkuŋ |
Zimakani | zik-000 | abeɛki |
Taqbaylit | kab-000 | abeɛɛuc |
Urningangg | urc-000 | abeɹ̣we |
Mangerr | zme-000 | abeɹ̣weɹ̣e |
Bine—Sebe-Irupi-Drageli | bon-001 | abeǯi |
Bine—Masingle-Tati | bon-002 | abeǯi |
Lundu | bdu-000 | àbèβí |
English | eng-000 | ABF |
français | fra-000 | ABF |
español | spa-000 | ABF |
Deutsch | deu-000 | Abf. |
ISO 639-3 | art-001 | abf |
filename extensions | art-335 | abf |
U+ | art-254 | ABF0 |
ISO 639-PanLex | art-274 | abf-000 |
U+ | art-254 | ABF1 |
U+ | art-254 | ABF2 |
U+ | art-254 | ABF3 |
U+ | art-254 | ABF4 |
U+ | art-254 | ABF5 |
U+ | art-254 | ABF6 |
U+ | art-254 | ABF7 |
U+ | art-254 | ABF8 |
U+ | art-254 | ABF9 |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | abfa |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | abfa-an |
Deutsch | deu-000 | ab Fabrik |
Deutsch | deu-000 | abfackeln |
Deutsch | deu-000 | abfackelnd |
Deutsch | deu-000 | Abfackelung |
TechTarget file types | art-336 | ABF-Adobe-Binary-Screen-Font |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | abfafáli |
Deutsch | deu-000 | Abfahrauftrag |
Deutsch | deu-000 | abfahrbar |
Deutsch | deu-000 | abfahrbereit |
Südbadisch | gsw-003 | abfahre |
Deutsch | deu-000 | Abfahren |
Deutsch | deu-000 | abfahren |
Deutsch | deu-000 | abfahren auf |
Deutsch | deu-000 | abfahrend |
Deutsch | deu-000 | Abfahrer |
Deutsch | deu-000 | Abfahrerin |
Deutsch | deu-000 | Abfahrgleis |
Deutsch | deu-000 | Abfahrsignal |
Deutsch | deu-000 | Abfahrt |
Deutsch | deu-000 | abfahrt |
Deutsch | deu-000 | Abfahrtbahnhof |
Deutsch | deu-000 | Abfahrtbahnsteig |
Deutsch | deu-000 | Abfahrt eines Schiffes |
Deutsch | deu-000 | Abfahrten |
Deutsch | deu-000 | Abfahrtsbahnhof |
Deutsch | deu-000 | Abfahrtsbahnsteig |
Deutsch | deu-000 | Abfahrtsfahrplan |
Deutsch | deu-000 | Abfahrtsgleis |
Deutsch | deu-000 | Abfahrtslauf |
Deutsch | deu-000 | Abfahrtsläufer |
Deutsch | deu-000 | Abfahrtsläuferin |
Deutsch | deu-000 | Abfahrtsort |
Deutsch | deu-000 | Abfahrtspiste |
Deutsch | deu-000 | Abfahrtsplan |
Deutsch | deu-000 | Abfahrtspunkt |