nynorsk | nno-000 | beitegras |
bokmål | nob-000 | beitegras |
bokmål | nob-000 | beitegrunnlag |
bokmål | nob-000 | beitehage |
Hinonoʼeitiit | arp-000 | béiteh'éi |
Hinonoʼeitiit | arp-000 | béíteh'éí |
Hinonoʼeitiit | arp-000 | bei'téi |
Yuwana | yau-000 | beitei we |
bokmål | nob-000 | beitekartlegging |
bokmål | nob-000 | beitekonflikt |
nynorsk | nno-000 | beitekonsulent |
bokmål | nob-000 | beitekonsulent |
bokmål | nob-000 | beitekrenking |
bokmål | nob-000 | beitekvalitet |
Deutsch | deu-000 | Beitel |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | Beitel |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | Beitel |
Afrikaans | afr-000 | beitel |
Deutsch | deu-000 | beitel |
Limburgs | lim-000 | beitel |
Nederlands | nld-000 | beitel |
nynorsk | nno-000 | beitel |
bokmål | nob-000 | beitel |
Papiamentu | pap-000 | beitel |
bokmål | nob-000 | beiteland |
English | eng-000 | Beit Elazari |
Limburgs | lim-000 | beitele |
bokmål | nob-000 | Beitelen |
davvisámegiella | sme-000 | Beitelen |
julevsámegiella | smj-000 | Beitelen |
Nederlands | nld-000 | beitelen |
English | eng-000 | Beit el Khaznadar |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | Beitelkopp |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | Beitelkopp |
English | eng-000 | Beit el Oudu |
Deutsch | deu-000 | Beitel -s |
Limburgs | lim-000 | beitelsjteel |
English | eng-000 | Beit El Synagogue |
Hànyǔ | cmn-003 | bèi tè luò fāng chéng |
Hànyǔ | cmn-003 | bèi tè luò guān xì |
Hànyǔ | cmn-003 | bèi tè luò liàng rè qì |
Hànyǔ | cmn-003 | bèi tè luò tāng mǔ xùn yuán lǐ |
Afrikaans | afr-000 | beitelwerk |
nynorsk | nno-000 | beitemakk |
bokmål | nob-000 | beitemakk |
bokmål | nob-000 | beitemark |
bokmål | nob-000 | beitemønster |
Deutsch | deu-000 | beiten |
diutisk | goh-000 | beiten |
English | eng-000 | be it enacted |
bokmål | nob-000 | beitende |
bokmål | nob-000 | beitenebbmott |
Hànyǔ | cmn-003 | bèi téng |
bokmål | nob-000 | beitenæring |
nynorsk | nno-000 | beiteområde |
bokmål | nob-000 | beiteområde |
bokmål | nob-000 | beiteplante |
bokmål | nob-000 | beitepotensiale |
bokmål | nob-000 | beiteproblem |
Romant | fro-000 | beiter |
bokmål | nob-000 | Beiteråsen |
davvisámegiella | sme-000 | Beiteråsen |
julevsámegiella | smj-000 | Beiteråsen |
bokmål | nob-000 | beiteressurs |
bokmål | nob-000 | beiteressurser |
bokmål | nob-000 | beiteressurssituasjon |
nynorsk | nno-000 | beiterett |
bokmål | nob-000 | beiterett |
bokmål | nob-000 | beiterettshaver |
Hànyǔ | cmn-003 | bèi tè sà ěr bǐ tè fāng chéng |
bokmål | nob-000 | beitesone |
English | eng-000 | BEI test |
bokmål | nob-000 | beitesystem |
bokmål | nob-000 | beitetid |
bokmål | nob-000 | beitetidsbestemmelse |
bokmål | nob-000 | beitetrykk |
bokmål | nob-000 | beiteundersøkelse |
bokmål | nob-000 | Beitevatnet |
bokmål | nob-000 | beiteverdi |
English | eng-000 | be it ever so little |
bokmål | nob-000 | beitevurdering |
Hànyǔ | cmn-003 | bèi tè zǒng kē |
English | eng-000 | be it fair or foul |
English | eng-000 | Beit Gamliel |
English | eng-000 | Beith |
Nederlands | nld-000 | Beith |
Yitha | aus-027 | beith |
Gàidhlig | gla-000 | beith |
Gaeilge | gle-000 | beith |
Scots leid | sco-000 | beith |
English | eng-000 | Beit HaArava |
English | eng-000 | Beit Ha’arava |
Nederlands | nld-000 | Beit Hachidush |
English | eng-000 | Beit Ha’Chidush |
English | eng-000 | Beit HaKerem |
Duhlian ṭawng | lus-000 | bei-tham |
English | eng-000 | Beit Hanan |
English | eng-000 | Beit Hanania |
English | eng-000 | Beit Hanina |
English | eng-000 | Beit Hanoun |
suomi | fin-000 | Beit Hanoun |
français | fra-000 | Beit Hanoun |
italiano | ita-000 | Beit Hanoun |
polski | pol-000 | Beit Hanun |
svenska | swe-000 | Beit Hanun |
English | eng-000 | Beit HaShita |
Deutsch | deu-000 | Beit Hatefutsot |
Gàidhlig | gla-000 | beith bheag |
Gàidhlig | gla-000 | beith dhubhach |
brezhoneg | bre-000 | Beithe |
Gàidhlig | gla-000 | beithe |
Gaeilge | gle-000 | beithé |
Gaeilge | gle-000 | Beitheal |
Gaeilge | gle-000 | beitheanna |
Gaeilge | gle-000 | beithfoch |
Gaeilge | gle-000 | beith gheal |
Gaeilge | gle-000 | beithígh |
Gaeilge | gle-000 | Beithil |
Gaeilge | gle-000 | beithilín |
Gaeilge | gle-000 | beithíoch |
Gaeilge | gle-000 | beithíoch allta |
Gàidhlig | gla-000 | beithir |
Gaeilge | gle-000 | beithir |
English | eng-000 | Beit Horon |
français | fra-000 | Beït-Horon |
Gaeilge | gle-000 | beithsine |
føroyskt | fao-000 | beiti |
Komo | kmw-000 | beiti |
Gaeilge | gle-000 | beití |
Hànyǔ | cmn-003 | bèi tǐ |
Hànyǔ | cmn-003 | bēitì |
Hànyǔ | cmn-003 | bēití |
luenga aragonesa | arg-000 | Beitia |
català | cat-000 | Beitia |
français | fra-000 | Beitia |
occitan | oci-000 | Beitia |
español | spa-000 | Beitia |
français | fra-000 | Beitialarrangoitia |
español | spa-000 | Beitialarrangoitia |
Hànyǔ | cmn-003 | bēitián |
Gon ua | gan-001 | beitiandi |
Hànyǔ | cmn-003 | běi tiān jí |
Hànyǔ | cmn-003 | bēi tiān mǐn rén |
Hànyǔ | cmn-003 | bēitiānmǐnrén |
Hànyǔ | cmn-003 | bèitiānqīngshí |
Hànyǔ | cmn-003 | bēitiányuàn |
Cymraeg | cym-000 | beitiau |
Urdu | urd-002 | be iʼtibaar |
Duhlian ṭawng | lus-000 | bei " ti-dawng |
Duhlian ṭawng | lus-000 | bei ti-dawng |
Hànyǔ | cmn-003 | bèitiě |
Hànyǔ | cmn-003 | bēitiè |
Volapük | vol-000 | beitil |
íslenska | isl-000 | beitiland |
íslenska | isl-000 | beitiland n -lönd |
Hànyǔ | cmn-003 | bèi tí lóng shì zhì |
íslenska | isl-000 | beitilyng |
Hànyǔ | cmn-003 | bèi tí míng rén |
íslenska | isl-000 | beiting |
bokmål | nob-000 | beiting |
Hànyǔ | cmn-003 | bēitíng |
íslenska | isl-000 | beiting almannatryggingareglna |
íslenska | isl-000 | beiting ensíma |
íslenska | isl-000 | beiting flugreglna eftir því yfir hvaða svæði er flogið |
íslenska | isl-000 | beiting í reynd |
íslenska | isl-000 | beiting vélrænna aðferða |
Hànyǔ | cmn-003 | běi tíng xiāng |
Gaeilge | gle-000 | beiṫíoċ |
Latgalīšu | ltg-000 | beitīs |
Deutsch | deu-000 | bei Tisch |
Deutsch | deu-000 | bei Tisch sitzen |
Duhlian ṭawng | lus-000 | bei " ti-sei |
Duhlian ṭawng | lus-000 | bei ti-sei |
íslenska | isl-000 | beitiskip |
íslenska | isl-000 | beitiskip n |
íslenska | isl-000 | beitivindur |
Gaagudju | gbu-000 | beitja |
English | eng-000 | Beit Jala |
suomi | fin-000 | Beit Jala |
italiano | ita-000 | Beit Jala |
español | spa-000 | Beit Jala |
English | eng-000 | Beit Jann |
dorerin Naoero | nau-000 | beitker |
English | eng-000 | Beit Keshet |
català | cat-000 | Beit Khallaf |
English | eng-000 | Beit Khallaf |
français | fra-000 | Beit Khallaf |
italiano | ita-000 | Beit Khallaf |
português | por-000 | Beit Khallaf |
español | spa-000 | Beit Khallaf |
svenska | swe-000 | Beit Khallaf |
English | eng-000 | Beit Knesset Kohanim HaDintreisa |
English | eng-000 | be it known |
English | eng-000 | be it known that |
English | eng-000 | Beit Lahia |
ISO 259-3 | heb-001 | Beit Lechem |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | beitlen |
English | eng-000 | be it never so good |
dansk | dan-000 | Beito |
nynorsk | nno-000 | Beito |
bokmål | nob-000 | Beito |
Tacana | tna-000 | beito- |
èdè Yorùbá | yor-000 | bẹ́ itọ́ |
Deutsch | deu-000 | Beiton |
diutisk | goh-000 | beitōn |
Hànyǔ | cmn-003 | bèi tòng |
Hànyǔ | cmn-003 | bēi tong |
Hànyǔ | cmn-003 | bēi tòng |
Hànyǔ | cmn-003 | bēitòng |
Hànyǔ | cmn-003 | bèi tóng huà |
Hànyǔ | cmn-003 | bèi tōng jī rén |
Hànyǔ | cmn-003 | bēi tòng yù jué |
Hinonoʼeitiit | arp-000 | beitooó |
dansk | dan-000 | Beitostølen |
nynorsk | nno-000 | Beitostølen |
bokmål | nob-000 | Beitostølen |
åarjelsaemiengïele | sma-000 | Beitostølen |
davvisámegiella | sme-000 | Beitostølen |
julevsámegiella | smj-000 | Beitostølen |
davvisámegiella | sme-000 | beitot |
Deutsch | deu-000 | Beitou |
Hànyǔ | cmn-003 | bèi tóu |
Hànyǔ | cmn-003 | běitou |
Hànyǔ | cmn-003 | běitóu |
English | eng-000 | Beitou Cable Car |
English | eng-000 | Beitou District |
Hànyǔ | cmn-003 | běitour |
Hànyǔ | cmn-003 | běitóur |
Hànyǔ | cmn-003 | běitóushí |
English | eng-000 | Beitou Station |
Achaemenid Elamite | elx-000 | be-it-ra |
Talossan | tzl-000 | béitracʼht |
Deutsch | deu-000 | Beitrag |
Deutsch | deu-000 | beitrag |
Deutsch | deu-000 | Beitrag der Mitgliedstaaten |
Deutsch | deu-000 | Beitrage |
Deutsch | deu-000 | Beiträge |
Deutsch | deu-000 | beiträge |
Deutsch | deu-000 | Beitragen |
Deutsch | deu-000 | beitragen |
Deutsch | deu-000 | beitragend |
Deutsch | deu-000 | Beitragende |
Deutsch | deu-000 | Beitragender |
Deutsch | deu-000 | Beiträger |
Deutsch | deu-000 | Beiträgerin |
Deutsch | deu-000 | Beiträge zur Sozialversicherung |
Deutsch | deu-000 | Beitrag leisten |
Deutsch | deu-000 | Beitragsanteil |
Deutsch | deu-000 | Beitragsbemessungsgrenze |
Deutsch | deu-000 | Beitragsbemessungsgrundlage |
Deutsch | deu-000 | beitragsbezogener Rentenfonds |
Deutsch | deu-000 | beitragsfrei |
Deutsch | deu-000 | Beitragsleistung |
Deutsch | deu-000 | beitragslose Sozialleistung |
Deutsch | deu-000 | beitragspflichtig |
Deutsch | deu-000 | Beitragssatz |
Deutsch | deu-000 | Beitragsschreiber |
Deutsch | deu-000 | Beitragssenkung |
Deutsch | deu-000 | Beitragssenkungen |
Deutsch | deu-000 | Beitragsspalte |
Deutsch | deu-000 | Beitragssumme |
Deutsch | deu-000 | Beitragszahler |
Deutsch | deu-000 | Beitragszahlerin |
Deutsch | deu-000 | Beitragszahlung |
Deutsch | deu-000 | Beitrag unter dem Strich |
Deutsch | deu-000 | Beitrag zur Produktverbesserung |
Deutsch | deu-000 | beitreiben |
Deutsch | deu-000 | Beitreibung |
English | eng-000 | be it resolved |
Deutsch | deu-000 | beitreten |
Deutsch | deu-000 | beitretend |
Deutsch | deu-000 | Beitretender |
Deutsch | deu-000 | bei Treuhänder hinterlegte Vertragsurkunde |
English | eng-000 | Beit Rimon |
Gàidhlig | gla-000 | Beitris |
Deutsch | deu-000 | Beitritt |
Deutsch | deu-000 | Beitrittsantrag |
Deutsch | deu-000 | Beitrittserklärung |
Deutsch | deu-000 | Beitrittsgebiet |
Deutsch | deu-000 | Beitrittsgebühr |
Deutsch | deu-000 | Beitrittsgegner |
Deutsch | deu-000 | Beitrittskandidat |
Deutsch | deu-000 | Beitrittsklausel |
Deutsch | deu-000 | Beitrittskriterien |
Deutsch | deu-000 | Beitrittsland |
Deutsch | deu-000 | Beitrittsländer |
Deutsch | deu-000 | Beitrittsstaaten |
Deutsch | deu-000 | Beitrittsübereinkommen |
Deutsch | deu-000 | Beitrittsverhandlungen |
Deutsch | deu-000 | Beitrittsverhandlungen der Türkei mit der Europäischen Union |
Deutsch | deu-000 | Beitrittsvertrag EG |
Deutsch | deu-000 | Beitritt vor kurzer Zeit |
Deutsch | deu-000 | Beitritt zu einem Kabinett |
Deutsch | deu-000 | Beitritt zum Buddhismus |
Deutsch | deu-000 | Beitritt zur Europäischen Union |
Nadleh Whutʼen | crx-002 | beits |
Limburgs | lim-000 | beits |
Nederlands | nld-000 | beits |