русский | rus-000 | Итиро Мидзуки |
нихонго | jpn-153 | итиру |
нихонго | jpn-153 | итируй |
нихонго | jpn-153 | итирэй |
нихонго | jpn-153 | итирэн |
нихонго | jpn-153 | итирэн-такўсё: |
нихонго | jpn-153 | итирэцу |
нихонго | jpn-153 | итирю: |
нихонго | jpn-153 | итирю:кабу |
нихонго | jpn-153 | ити-суйсанрэки |
українська | ukr-000 | йтися |
яғнобӣ зивок | yai-001 | итит |
нихонго | jpn-153 | ити-тэммонгаку |
къарачай-малкъар тил | krc-000 | итиу |
русский | rus-000 | итифалли́ческий |
нихонго | jpn-153 | итйхацу |
нихонго | jpn-153 | итйхаяку |
нихонго | jpn-153 | итйхимэ |
нихонго | jpn-153 | итйхимэнитаро: |
македонски | mkd-000 | ИТиЦ |
Азәрбајҹан дили | azj-001 | ити чағырыркән |
нихонго | jpn-153 | итиэн |
саха тыла | sah-000 | итиэннэ |
нихонго | jpn-153 | ития |
нихонго | jpn-153 | ития-дайдзин |
нихонго | jpn-153 | итиядзукури |
нихонго | jpn-153 | итиядзума |
Къырымтатар тили | crh-001 | итиядий |
нихонго | jpn-153 | ития-кодзики |
нихонго | jpn-153 | итияку |
нихонго | jpn-153 | итиякўсо: |
Къырымтатар тили | crh-001 | итият |
олык марий | mhr-000 | ит катканлане |
хальмг келн | xal-000 | иткдг |
Азәрбајҹан дили | azj-001 | ит кими |
нохчийн мотт-Аккхий | che-001 | итки пхар |
хальмг келн | xal-000 | иткл |
хальмг келн | xal-000 | итклго |
хальмг келн | xal-000 | итклин |
хальмг келн | xal-000 | итклтә |
хальмг келн | xal-000 | итклцх |
хальмг келн | xal-000 | итклһн |
хальмг келн | xal-000 | иткм |
хальмг келн | xal-000 | иткмҗ |
хальмг келн | xal-000 | иткмҗл |
хальмг келн | xal-000 | иткмҗлх |
хальмг келн | xal-000 | иткмҗтә |
хальмг келн | xal-000 | иткмҗтәһәр |
олык марий | mhr-000 | ит кредал |
хальмг келн | xal-000 | иткх |
къумукъ тил | kum-000 | иткъычыв |
хальмг келн | xal-000 | иткүл |
хальмг келн | xal-000 | иткүлх |
хальмг келн | xal-000 | итлг |
чӑваш | chv-000 | итле |
Азәрбајҹан дили | azj-001 | итлик |
аҧсуа бызшәа | abk-000 | итло́ит |
тоҷикӣ | tgk-000 | итлоф |
тоҷикӣ | tgk-000 | итлоқ |
олык марий | mhr-000 | ит лӱд |
Азәрбајҹан дили | azj-001 | итләрин бирҝә һүрүшмәси |
русский | rus-000 | Итма |
дарган мез | dar-000 | итмадан |
нохчийн мотт-Аккхий | che-001 | итмаьІиг |
тоҷикӣ | tgk-000 | итменон |
Азәрбајҹан дили | azj-001 | итмиш |
тоҷикӣ | tgk-000 | итмом |
олык марий | mhr-000 | ит моҥае |
қазақ | kaz-000 | итмұрын |
Азәрбајҹан дили | azj-001 | итмәк |
македонски | mkd-000 | ИТН |
български | bul-000 | и т.н. |
македонски | mkd-000 | итн. |
Муни | ani-001 | итна |
цӀаӀхна миз | tkr-001 | итнайн |
македонски | mkd-000 | итна колективна работа |
авар закатали | ava-007 | итна къо |
ицIари | dar-004 | итне |
гӀугъбуган | dar-002 | итнебе |
къIaваннаб мицци | ani-000 | итни |
аршаттен чIат | aqc-001 | итни |
авар мацӀ | ava-000 | итни |
авар андалал | ava-001 | итни |
авар гид | ava-004 | итни |
авар карах | ava-005 | итни |
Будад мез | bdk-001 | итни |
дарган мез | dar-000 | итни |
хайдакь | dar-001 | итни |
муира | dar-003 | итни |
цез мец | ddo-000 | итни |
сагадин | ddo-003 | итни |
гьинузас мец | gin-001 | итни |
гьонкьос мыц | huz-001 | итни |
бежкьа миц | kap-000 | итни |
токитин | kpt-003 | итни |
багвалинский язык | kva-001 | итни |
лакку маз | lbe-000 | итни |
табасаран чӀал | tab-000 | итни |
ханаг | tab-002 | итни |
къумукъ тил | kum-000 | итнигюн |
инховари | khv-003 | итни-зебу |
гъибдилIи мицци | gdo-001 | итни зибу |
Буйхaлъи мицIцIи | bph-000 | итнизив |
Буйхaлъи мицIцIи-Буйхaлъи | bph-001 | итнизив |
авар антсух | ava-002 | итни къо |
авар батлух | ava-003 | итникъо |
македонски | mkd-000 | итно |
русский | rus-000 | Ито |
тоҷикӣ | tgk-000 | Ито |
русский | rus-000 | и то |
нихонго | jpn-153 | ито |
олык марий | mhr-000 | ито |
Ўзбекча | uzn-001 | итоатгўйлик |
тоҷикӣ | tgk-000 | итоат кардан |
тоҷикӣ | tgk-000 | итоаткор |
тоҷикӣ | tgk-000 | итоат накардан |
нихонго | jpn-153 | итовасии |
русский | rus-000 | ито́г |
чӑваш | chv-000 | итог |
олык марий | mhr-000 | итог |
ирон ӕвзаг | oss-000 | итог |
русский | rus-000 | итог |
русский | rus-000 | итог анализа |
нихонго | jpn-153 | итогарасу |
русский | rus-000 | итог баланса |
русский | rus-000 | итог взаимных расчетов между сторонами по делу |
русский | rus-000 | и тогда |
русский | rus-000 | и тогда будет верно |
русский | rus-000 | и тогда будет допустимо |
русский | rus-000 | и тогда будет ладно |
русский | rus-000 | и тогда будет можно |
русский | rus-000 | и тогда ещё |
русский | rus-000 | и тогда можно |
русский | rus-000 | и тогда прекратить |
русский | rus-000 | и тогда придётся |
русский | rus-000 | и тогда следует |
русский | rus-000 | и тогда сойдёт |
русский | rus-000 | итоги |
русский | rus-000 | итоги воздушных перевозок |
русский | rus-000 | итоги года |
русский | rus-000 | итоги голосования |
русский | rus-000 | итоги недели |
русский | rus-000 | итоги операций |
русский | rus-000 | итог контракта |
русский | rus-000 | итог на конец года |
русский | rus-000 | Итого |
русский | rus-000 | итого |
русский | rus-000 | итого́ |
русский | rus-000 | итог общий |
русский | rus-000 | итоговая запись |
русский | rus-000 | итоговая информация |
русский | rus-000 | итоговая колонка |
русский | rus-000 | итоговая линейка |
русский | rus-000 | итоговая ошибка |
русский | rus-000 | итоговая перфокарта |
русский | rus-000 | итоговая печать |
русский | rus-000 | итоговая распечатка |
русский | rus-000 | итоговая сводка |
русский | rus-000 | итоговая стоимость |
русский | rus-000 | итоговая стоимость продукции |
русский | rus-000 | итоговая строка счета прибылей и убытков в годовом отчете |
русский | rus-000 | итоговая сумма |
русский | rus-000 | итоговая цифра |
русский | rus-000 | итоговое годовое собрание |
русский | rus-000 | итоговое заседание |
русский | rus-000 | итоговое перфорирование |
русский | rus-000 | итоговое различие |
русский | rus-000 | итоговое сальдо |
русский | rus-000 | итоговое уравнение |
русский | rus-000 | итоговое число |
русский | rus-000 | итоговые данные |
русский | rus-000 | ито́говый |
олык марий | mhr-000 | итоговый |
русский | rus-000 | итоговый |
русский | rus-000 | Итоговый акт переговоров по численности личного состава обычных вооруженных сил в Европе |
русский | rus-000 | итоговый баланс |
русский | rus-000 | итоговый документ |
русский | rus-000 | Итоговый документ Всемирного саммита 2005 года |
русский | rus-000 | итоговый документ конференции |
русский | rus-000 | итоговый отчет |
русский | rus-000 | итоговый отчёт |
русский | rus-000 | итоговый отчёт о надёжности |
русский | rus-000 | итоговый перфоратор |
русский | rus-000 | итоговый поединок |
русский | rus-000 | итоговый показатель |
русский | rus-000 | итоговый результат |
русский | rus-000 | итоговый сводка |
русский | rus-000 | итоговый столбец/колонка |
русский | rus-000 | итоговый сумма |
русский | rus-000 | итоговый сумматор |
русский | rus-000 | итоговый счет |
русский | rus-000 | итоговый счётчик |
нихонго | jpn-153 | итогонняку |
русский | rus-000 | итого приблизительно |
русский | rus-000 | итого равняется |
русский | rus-000 | итог по столбцу |
русский | rus-000 | итог по штату |
русский | rus-000 | итог работы |
русский | rus-000 | итограф |
ирон ӕвзаг | oss-000 | итогтӕ скӕнын |
нихонго | jpn-153 | итогурума |
нихонго | jpn-153 | итогути |
русский | rus-000 | итог финансовых операций |
русский | rus-000 | и то даже |
нихонго | jpn-153 | итодзакура |
нихонго | jpn-153 | итодзоко |
нихонго | jpn-153 | итодзумэ |
нихонго | jpn-153 | итодзури |
нихонго | jpn-153 | итодо |
русский | rus-000 | и то другое |
нихонго | jpn-153 | итоё |
нихонго | jpn-153 | итоёри |
русский | rus-000 | итожить |
русский | rus-000 | итожиться |
тоҷикӣ | tgk-000 | Итоигава |
олык марий | mhr-000 | ит ойгыро |
русский | rus-000 | и то и другое |
русский | rus-000 | и то и сё |
русский | rus-000 | Итока́ва |
русский | rus-000 | Итокава |
нихонго | jpn-153 | итокириба |
нихонго | jpn-153 | итоко |
македонски | mkd-000 | Итокортормит |
нихонго | jpn-153 | итоку |
нихонго | jpn-153 | итокудзу |
нихонго | jpn-153 | итокури |
нихонго | jpn-153 | итокэнай |
тоҷикӣ | tgk-000 | Итолиё |
тоҷикӣ | tgk-000 | итолиёвӣ |
тоҷикӣ | tgk-000 | итолиёӣ |
български | bul-000 | и толкова |
русский | rus-000 | и только |
русский | rus-000 | и только! |
русский | rus-000 | и только после этого |
нихонго | jpn-153 | итома |
нихонго | jpn-153 | итомагои |
нихонго | jpn-153 | итомаки |
тоҷикӣ | tgk-000 | Итоман |
нихонго | jpn-153 | итомити |
нихонго | jpn-153 | итомо |
нихонго | jpn-153 | итомоно |
русский | rus-000 | и тому подобное |
русский | rus-000 | и тому подобноеи т. п. |
нихонго | jpn-153 | итомэ |
нихонго | jpn-153 | итомэру |
русский | rus-000 | Итон |
инховари | khv-003 | итон |
яғнобӣ зивок | yai-001 | итон |
нихонго | jpn-153 | итонами |
нихонго | jpn-153 | итонаму |
русский | rus-000 | итонец |
русский | rus-000 | итонец-нестипендиат |
русский | rus-000 | итонец-стипендиат |
русский | rus-000 | Итон Колледж |
русский | rus-000 | Итон-Колледж |
нихонго | jpn-153 | итоноко |
русский | rus-000 | итонский воротник |
русский | rus-000 | итонский костюм |
русский | rus-000 | итонский костюм и чёрный цилиндр |
русский | rus-000 | итонский пиджак |
русский | rus-000 | итонтаун |
тоҷикӣ | tgk-000 | итонул |
нихонго | jpn-153 | итоори |
нихонго | jpn-153 | итоосий |
нихонго | jpn-153 | итосабаки |
нихонго | jpn-153 | итосиго |
нихонго | jpn-153 | итосий |
русский | rus-000 | и тосковать |
инховари | khv-003 | итосо итон |
инховари | khv-003 | итосо-итон |
нихонго | jpn-153 | ито:су |
нихонго | jpn-153 | итосуги |
нихонго | jpn-153 | итосугэ |
нихонго | jpn-153 | итосудзи |
русский | rus-000 | и тот |
русский | rus-000 | и то так |
нихонго | jpn-153 | итотакэ |
русский | rus-000 | и тот и другой |
русский | rus-000 | и тот и этот |
нихонго | jpn-153 | итотори |
нихонго | jpn-153 | итоториба |
нихонго | jpn-153 | итоторигурума |
русский | rus-000 | и тотчас же |
нихонго | jpn-153 | итоу |
русский | rus-000 | и то уже много |
български | bul-000 | Ито Хиробуми |
русский | rus-000 | Ито Хиробуми |
нихонго | jpn-153 | итохэн |
русский | rus-000 | и то́чка |
македонски | mkd-000 | и точка |
русский | rus-000 | и точка |
македонски | mkd-000 | Иточу |
тоҷикӣ | tgk-000 | итоъат |
нихонго | jpn-153 | итою: |
нихонго | jpn-153 | итоя |