| 普通话 | cmn-000 | 界面电荷 |
| 普通话 | cmn-000 | 界面电路 |
| 普通话 | cmn-000 | 界面电阻 |
| 普通话 | cmn-000 | 界面的 |
| 國語 | cmn-001 | 界面的 |
| 普通话 | cmn-000 | 界面确定 |
| 普通话 | cmn-000 | 界面移动 |
| 普通话 | cmn-000 | 界面粘度比 |
| 普通话 | cmn-000 | 界面粘弹性 |
| 普通话 | cmn-000 | 界面粘性 |
| 普通话 | cmn-000 | 界面线 |
| 普通话 | cmn-000 | 界面缩聚 |
| 普通话 | cmn-000 | 界面缺陷 |
| 普通话 | cmn-000 | 界面网格 |
| 普通话 | cmn-000 | 界面老化 |
| 普通话 | cmn-000 | 界面耦合 |
| 普通话 | cmn-000 | 界面耦合器 |
| 普通话 | cmn-000 | 界面聚合 |
| 普通话 | cmn-000 | 界面能 |
| 普通话 | cmn-000 | 界面脂 |
| 普通话 | cmn-000 | 界面腐蚀 |
| 普通话 | cmn-000 | 界面膜 |
| 普通话 | cmn-000 | 界面膨胀 |
| 普通话 | cmn-000 | 界面自由能 |
| 普通话 | cmn-000 | 界面薄膜 |
| 普通话 | cmn-000 | 界面装置 |
| 普通话 | cmn-000 | 界面角 |
| 普通话 | cmn-000 | 界面边界 |
| 普通话 | cmn-000 | 界面迁移率 |
| 普通话 | cmn-000 | 界面速度 |
| 普通话 | cmn-000 | 界面酯化 |
| 普通话 | cmn-000 | 界面间吸附 |
| 普通话 | cmn-000 | 界面间张力 |
| 普通话 | cmn-000 | 界面限度 |
| 普通话 | cmn-000 | 界面面积 |
| 普通话 | cmn-000 | 界面高度 |
| 普通话 | cmn-000 | 界首 |
| 國語 | cmn-001 | 界首 |
| 普通话 | cmn-000 | 界首县 |
| 普通话 | cmn-000 | 界首市 |
| 國語 | cmn-001 | 界首市 |
| 普通话 | cmn-000 | 畍 |
| 國語 | cmn-001 | 畍 |
| 客家話 | hak-000 | 畍 |
| 客家话 | hak-006 | 畍 |
| 日本語 | jpn-000 | 畍 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 畍 |
| 廣東話 | yue-000 | 畍 |
| 广东话 | yue-004 | 畍 |
| 普通话 | cmn-000 | 畎 |
| 國語 | cmn-001 | 畎 |
| 客家話 | hak-000 | 畎 |
| 客家话 | hak-006 | 畎 |
| 日本語 | jpn-000 | 畎 |
| 韓國語 | kor-002 | 畎 |
| русский | rus-000 | 畎 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 畎 |
| 廣東話 | yue-000 | 畎 |
| 广东话 | yue-004 | 畎 |
| 普通话 | cmn-000 | 畎亩 |
| 普通话 | cmn-000 | 畎亩下才 |
| 普通话 | cmn-000 | 畎夷 |
| 國語 | cmn-001 | 畎夷 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 畎夷 |
| 普通话 | cmn-000 | 畎浍 |
| 國語 | cmn-001 | 畎澮 |
| 國語 | cmn-001 | 畎畝 |
| 福州話 | cdo-001 | 畏 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏 |
| 國語 | cmn-001 | 畏 |
| 北京話 | cmn-019 | 畏 |
| 濟南話 | cmn-028 | 畏 |
| 關中話 | cmn-030 | 畏 |
| 常德話 | cmn-032 | 畏 |
| 武漢話 | cmn-034 | 畏 |
| 四川話 | cmn-036 | 畏 |
| 揚州話 | cmn-038 | 畏 |
| 古官話 | cmn-040 | 畏 |
| 南昌話 | gan-002 | 畏 |
| 客家話 | hak-000 | 畏 |
| 客家话 | hak-006 | 畏 |
| 梅縣話 | hak-008 | 畏 |
| 長沙話 | hsn-002 | 畏 |
| 雙峰話 | hsn-004 | 畏 |
| 日本語 | jpn-000 | 畏 |
| 韓國語 | kor-002 | 畏 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 畏 |
| 文言 | lzh-000 | 畏 |
| 台灣話 | nan-000 | 畏 |
| 廈門話 | nan-021 | 畏 |
| 潮州話 | nan-023 | 畏 |
| 上古汉语 | och-000 | 畏 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 畏 |
| 蘇州話 | wuu-004 | 畏 |
| 溫州話 | wuu-006 | 畏 |
| 上海話 | wuu-008 | 畏 |
| 廣東話 | yue-000 | 畏 |
| 广东话 | yue-004 | 畏 |
| 日本語 | jpn-000 | 畏い |
| 日本語 | jpn-000 | 畏き |
| 日本語 | jpn-000 | 畏くも |
| 日本語 | jpn-000 | 畏まり |
| 日本語 | jpn-000 | 畏まりました |
| 日本語 | jpn-000 | 畏まる |
| 日本語 | jpn-000 | 畏れ |
| 日本語 | jpn-000 | 畏れない |
| 日本語 | jpn-000 | 畏れながら |
| 日本語 | jpn-000 | 畏れる |
| 日本語 | jpn-000 | 畏れ入る |
| 日本語 | jpn-000 | 畏れ多い |
| 日本語 | jpn-000 | 畏れ多くも |
| 日本語 | jpn-000 | 畏れ戦く |
| 普通话 | cmn-000 | 畏伏 |
| 國語 | cmn-001 | 畏伏 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏兀儿 |
| 國語 | cmn-001 | 畏兀兒 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏光 |
| 國語 | cmn-001 | 畏光 |
| 廣東話 | yue-000 | 畏光 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏光的 |
| 國語 | cmn-001 | 畏光的 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏养 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏劳 |
| 國語 | cmn-001 | 畏勞 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏友 |
| 國語 | cmn-001 | 畏友 |
| 日本語 | jpn-000 | 畏友 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 畏友 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏吾儿 |
| 國語 | cmn-001 | 畏吾兒 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏咎 |
| 國語 | cmn-001 | 畏咎 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏嗺 |
| 國語 | cmn-001 | 畏嗺 |
| 國語 | cmn-001 | 畏塗 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏天知命 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏如狮虎 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏威 |
| 國語 | cmn-001 | 畏威 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏寒 |
| 國語 | cmn-001 | 畏寒 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏寒品种 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏寒怕冷的 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏寒的 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏寒谷物 |
| 國語 | cmn-001 | 畏強凌弱 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏强凌弱 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏忌 |
| 國語 | cmn-001 | 畏忌 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 畏忌 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏怕 |
| 國語 | cmn-001 | 畏怕 |
| 日本語 | jpn-000 | 畏怖 |
| 日本語 | jpn-000 | 畏怖させる |
| 日本語 | jpn-000 | 畏怖する |
| 日本語 | jpn-000 | 畏怖の念 |
| 日本語 | jpn-000 | 畏怖嫌厭 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏怯 |
| 國語 | cmn-001 | 畏怯 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏怯的 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏怵 |
| 國語 | cmn-001 | 畏怵 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏恐 |
| 國語 | cmn-001 | 畏恐 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏恶 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏悕 |
| 國語 | cmn-001 | 畏悕 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏惕 |
| 國語 | cmn-001 | 畏惕 |
| 國語 | cmn-001 | 畏惡 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏惧 |
| 國語 | cmn-001 | 畏惧 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏惧畏怯的 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏惧,畏怯的 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏惧的 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏惧者 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏惧黑人的人 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏惮 |
| 國語 | cmn-001 | 畏慄 |
| 國語 | cmn-001 | 畏憚 |
| 日本語 | jpn-000 | 畏憚 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏懦 |
| 國語 | cmn-001 | 畏懦 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏懼 |
| 國語 | cmn-001 | 畏懼 |
| 日本語 | jpn-000 | 畏懼 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 畏懼 |
| 日本語 | jpn-000 | 畏懼する |
| 國語 | cmn-001 | 畏懼的 |
| 國語 | cmn-001 | 畏懼者 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏敬 |
| 國語 | cmn-001 | 畏敬 |
| 日本語 | jpn-000 | 畏敬 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 畏敬 |
| 日本語 | jpn-000 | 畏敬される |
| 日本語 | jpn-000 | 畏敬すべき |
| 日本語 | jpn-000 | 畏敬する |
| 日本語 | jpn-000 | 畏敬の念 |
| 日本語 | jpn-000 | 畏敬の念を起こさせる |
| 普通话 | cmn-000 | 畏日 |
| 國語 | cmn-001 | 畏日 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏服 |
| 國語 | cmn-001 | 畏服 |
| 日本語 | jpn-000 | 畏服 |
| 日本語 | jpn-000 | 畏服する |
| 普通话 | cmn-000 | 畏来风 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏栗 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏氯混剂 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏法 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏涂 |
| 國語 | cmn-001 | 畏畏縮縮 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏畏缩缩 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏疑 |
| 國語 | cmn-001 | 畏疑 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏神的 |
| 國語 | cmn-001 | 畏神的 |
| 國語 | cmn-001 | 畏縮 |
| 日本語 | jpn-000 | 畏縮 |
| 日本語 | jpn-000 | 畏縮する |
| 日本語 | jpn-000 | 畏縮せず |
| 國語 | cmn-001 | 畏縮不前 |
| 國語 | cmn-001 | 畏縮地 |
| 國語 | cmn-001 | 畏縮的 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏缩 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏缩不前 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏缩地 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏缩的 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏罪 |
| 國語 | cmn-001 | 畏罪 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏罪心理 |
| 國語 | cmn-001 | 畏罪潛老 |
| 國語 | cmn-001 | 畏罪潛逃 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏罪潜老 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏罪潜逃 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏罪自尽 |
| 國語 | cmn-001 | 畏罪自殺 |
| 國語 | cmn-001 | 畏罪自盡 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏羞 |
| 國語 | cmn-001 | 畏羞 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏葸 |
| 國語 | cmn-001 | 畏葸 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏途 |
| 國語 | cmn-001 | 畏途 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏避 |
| 國語 | cmn-001 | 畏避 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏附 |
| 國語 | cmn-001 | 畏附 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏隹 |
| 國語 | cmn-001 | 畏隹 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏难 |
| 國語 | cmn-001 | 畏難 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏风 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏食 |
| 國語 | cmn-001 | 畏食 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏首畏尾 |
| 國語 | cmn-001 | 畏首畏尾 |
| 普通话 | cmn-000 | 畏黑素 |
| 台灣話 | nan-000 | 畏𢸣 |
| 普通话 | cmn-000 | 畐 |
| 國語 | cmn-001 | 畐 |
| 客家話 | hak-000 | 畐 |
| 客家话 | hak-006 | 畐 |
| 日本語 | jpn-000 | 畐 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 畐 |
| 廣東話 | yue-000 | 畐 |
| 广东话 | yue-004 | 畐 |
| 普通话 | cmn-000 | 畑 |
| 國語 | cmn-001 | 畑 |
| 日本語 | jpn-000 | 畑 |
| 韓國語 | kor-002 | 畑 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 畑 |
| 廣東話 | yue-000 | 畑 |
| 广东话 | yue-004 | 畑 |
| 日本語 | jpn-000 | 畑から盗む |
| 日本語 | jpn-000 | 畑がやせる |
| 日本語 | jpn-000 | 畑に作る |
| 日本語 | jpn-000 | 畑の |
| 日本語 | jpn-000 | 畑のやや高い所 |
| 日本語 | jpn-000 | 畑の手入れ |
| 日本語 | jpn-000 | 畑の税金 |
| 日本語 | jpn-000 | 畑の見回り |
| 日本語 | jpn-000 | 畑をならす |
| 日本語 | jpn-000 | 畑を休める |
| 日本語 | jpn-000 | 畑を作る |
| 日本語 | jpn-000 | 畑を打つ |
| 日本語 | jpn-000 | 畑を荒らす |
| 日本語 | jpn-000 | 畑を起こす |
| 日本語 | jpn-000 | 畑一つ |
| 日本語 | jpn-000 | 畑上納 |
| 日本語 | jpn-000 | 畑中 |
| 日本語 | jpn-000 | 畑中健二 |
| 日本語 | jpn-000 | 畑中武夫 |
| 日本語 | jpn-000 | 畑亜貴 |
| 國語 | cmn-001 | 畑亞貴 |
| 日本語 | jpn-000 | 畑仕事 |
