日本語 | jpn-000 |
夜通し |
Deutsch | deu-000 | ganze Nacht hindurch |
Deutsch | deu-000 | ganze Nacht lang |
English | eng-000 | all night |
English | eng-000 | throughout the night |
Esperanto | epo-000 | tranokte |
日本語 | jpn-000 | 一晩中 |
日本語 | jpn-000 | 夜っぴて |
日本語 | jpn-000 | 夜中 |
日本語 | jpn-000 | 徹夜 |
日本語 | jpn-000 | 徹夜で |
日本語 | jpn-000 | 暗い間ずっと |
日本語 | jpn-000 | 終夜 |
にほんご | jpn-002 | よどおし |
нихонго | jpn-153 | ёдо:си |
ミャークフツ | mvi-002 | ユーガマース |
русский | rus-000 | всю ночь |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユジュー |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユナガタ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユナガタサナガタ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユーアキドゥーシ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユーアキドゥーシー |
今帰仁方言 | xug-003 | ユナーガトゥ |
今帰仁方言 | xug-003 | ユンヌユナーガトゥ |
今帰仁方言 | xug-003 | ユーハキドゥーシ |