| Deutsch | deu-000 |
| flankieren | |
| čeština | ces-000 | doprovázet |
| čeština | ces-000 | lemovat |
| čeština | ces-000 | obklopovat |
| čeština | ces-000 | po obou stranách |
| čeština | ces-000 | stát po obou stranách |
| 普通话 | cmn-000 | 加强 |
| 普通话 | cmn-000 | 守侧面 |
| 普通话 | cmn-000 | 攻击侧面 |
| 普通话 | cmn-000 | 陪伴 |
| 國語 | cmn-001 | 加强 |
| 國語 | cmn-001 | 守側面 |
| 國語 | cmn-001 | 攻擊側面 |
| 國語 | cmn-001 | 陪伴 |
| Hànyǔ | cmn-003 | gong1 ji1 ce4 mian4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | jia1 qiang2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | pei2 ban4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | shou3 ce4 mian4 |
| dansk | dan-000 | flankere |
| Deutsch | deu-000 | begleiten |
| Deutsch | deu-000 | festigen |
| Deutsch | deu-000 | schützend begleiten |
| Deutsch | deu-000 | seitlich umgehen |
| Deutsch | deu-000 | steigern |
| Deutsch | deu-000 | verstärken |
| English | eng-000 | flank |
| Esperanto | epo-000 | flanki |
| Esperanto | epo-000 | flankumi |
| euskara | eus-000 | egon |
| euskara | eus-000 | eraso |
| français | fra-000 | défendre sur le flanc |
| français | fra-000 | flanquer |
| français | fra-000 | prendre de flanc |
| magyar | hun-000 | csatlakozik |
| magyar | hun-000 | dolgozó felület |
| magyar | hun-000 | mellette van |
| magyar | hun-000 | oldalba támad |
| magyar | hun-000 | oldalozó tûz alá vesz |
| magyar | hun-000 | oldalról megkerül |
| magyar | hun-000 | épület oldalszárnya |
| արևելահայերեն | hye-000 | թևայինսահմանակցել |
| արևելահայերեն | hye-000 | կողագնդակոծել |
| italiano | ita-000 | aggirare il fianco |
| italiano | ita-000 | fiancheggiare |
| italiano | ita-000 | proteggere il fianco |
| Nederlands | nld-000 | flankeren |
| bokmål | nob-000 | flankere |
| русский | rus-000 | располагаться по бокам |
| русский | rus-000 | фланкировать |
| español | spa-000 | flanco |
| español | spa-000 | flanquear |
| español | spa-000 | ijar |
| svenska | swe-000 | fianchettera |
| svenska | swe-000 | flankera |
| Türkçe | tur-000 | kanattan saldırmak |
| Türkçe | tur-000 | sınırdaş olmak |
| Türkçe | tur-000 | yan tarafı korumak |
