| English | eng-000 |
| be punctured | |
| العربية | arb-000 | إنثقب |
| العربية | arb-000 | إنفزر |
| العربية | arb-000 | انثقب |
| العربية | arb-000 | انفزر |
| العربية | arb-000 | تثقب |
| العربية | arb-000 | نثقب |
| العربية | arb-000 | نفزر |
| Najamba | dbu-000 | dòlè |
| Najamba | dbu-000 | dǒl |
| Najamba | dbu-000 | kání |
| Najamba | dbu-000 | pùjè |
| Najamba | dbu-000 | pújí |
| tombo so | dbu-001 | bòndó |
| tombo so | dbu-001 | nól-ló |
| tombo so | dbu-001 | púdó |
| Walo | dbw-000 | m̀bóló |
| Yolŋu-matha | dhg-000 | ḏumʼbun |
| jàmsǎy | djm-000 | mollo |
| jàmsǎy | djm-000 | mòlló |
| Gourou | djm-001 | mòlló |
| Beni | djm-003 | mòló |
| Perge Tegu | djm-004 | mòló |
| Mombo | dmb-001 | múré |
| Togo-Kan | dtk-002 | lóró |
| Yorno-So | dts-001 | pójó |
| Yorno-So | dts-001 | pójó- |
| Yorno-So | dts-001 | pójú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | púsó |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | púsú |
| yàndà-dòm | dym-000 | bùzó |
| English | eng-000 | be perforated |
| English | eng-000 | have a hole |
| English | eng-000 | have a puncture |
| English | eng-000 | hole |
| English | eng-000 | open up |
| English | eng-000 | pierced |
| English | eng-000 | puncture |
| français | fra-000 | crever |
| français | fra-000 | trouer |
| Duhlian ṭawng | lus-000 | pawp |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | tɔ́gɔ́ |
| Zapoteco de San Dionisio Ocotepec | ztu-000 | r-ad |
