русский | rus-000 |
глухое место |
普通话 | cmn-000 | 乡僻 |
普通话 | cmn-000 | 僻巷 |
普通话 | cmn-000 | 死角 |
普通话 | cmn-000 | 深巷 |
普通话 | cmn-000 | 穷乡 |
普通话 | cmn-000 | 穷乡僻壤 |
普通话 | cmn-000 | 穷巷 |
普通话 | cmn-000 | 穷阎 |
普通话 | cmn-000 | 草 |
普通话 | cmn-000 | 隈 |
國語 | cmn-001 | 僻巷 |
國語 | cmn-001 | 死角 |
國語 | cmn-001 | 深巷 |
國語 | cmn-001 | 窮巷 |
國語 | cmn-001 | 窮鄉 |
國語 | cmn-001 | 窮鄉僻壤 |
國語 | cmn-001 | 窮閻 |
國語 | cmn-001 | 草 |
國語 | cmn-001 | 鄉僻 |
國語 | cmn-001 | 隈 |
Hànyǔ | cmn-003 | pìxiàng |
Hànyǔ | cmn-003 | qióngxiàng |
Hànyǔ | cmn-003 | qióngxiāng |
Hànyǔ | cmn-003 | qióngxiāngpìrǎng |
Hànyǔ | cmn-003 | qióngyán |
Hànyǔ | cmn-003 | shēnxiàng |
Hànyǔ | cmn-003 | sǐjiǎo |
Hànyǔ | cmn-003 | xiāngpì |
русский | rus-000 | глухая деревня |
русский | rus-000 | глухая улочка |
русский | rus-000 | глушь |
русский | rus-000 | задворки |
русский | rus-000 | закоулок |
русский | rus-000 | захолустная деревня |
русский | rus-000 | захолустье |