русский | rus-000 |
не говорить прямо |
普通话 | cmn-000 | 左支右吾 |
普通话 | cmn-000 | 左支右捂 |
普通话 | cmn-000 | 左支右牾 |
普通话 | cmn-000 | 左枝右吾 |
普通话 | cmn-000 | 左枝右捂 |
普通话 | cmn-000 | 左枝右牾 |
普通话 | cmn-000 | 绕脖子 |
國語 | cmn-001 | 左支右吾 |
國語 | cmn-001 | 左支右捂 |
國語 | cmn-001 | 左支右牾 |
國語 | cmn-001 | 左枝右吾 |
國語 | cmn-001 | 左枝右捂 |
國語 | cmn-001 | 左枝右牾 |
國語 | cmn-001 | 繞脖子 |
Hànyǔ | cmn-003 | ràobózi |
Hànyǔ | cmn-003 | zuŏzhīyòuwú |
русский | rus-000 | говорить намёками |
русский | rus-000 | кружить |
русский | rus-000 | увиливать |
русский | rus-000 | ходить кругом да около |