| русский | rus-000 |
| не знать удержу | |
| 普通话 | cmn-000 | 无度 |
| 普通话 | cmn-000 | 浪 |
| 普通话 | cmn-000 | 淫 |
| 普通话 | cmn-000 | 狂肆 |
| 普通话 | cmn-000 | 猖獗 |
| 普通话 | cmn-000 | 跅弛 |
| 普通话 | cmn-000 | 逐逐 |
| 普通话 | cmn-000 | 骄痴 |
| 普通话 | cmn-000 | 骋 |
| 國語 | cmn-001 | 浪 |
| 國語 | cmn-001 | 淫 |
| 國語 | cmn-001 | 無度 |
| 國語 | cmn-001 | 狂肆 |
| 國語 | cmn-001 | 猖獗 |
| 國語 | cmn-001 | 跅弛 |
| 國語 | cmn-001 | 逐逐 |
| 國語 | cmn-001 | 騁 |
| 國語 | cmn-001 | 驕癡 |
| Hànyǔ | cmn-003 | chāngjué |
| Hànyǔ | cmn-003 | chěng |
| Hànyǔ | cmn-003 | jiāochī |
| Hànyǔ | cmn-003 | kuángsì |
| Hànyǔ | cmn-003 | tuòshǐ |
| Hànyǔ | cmn-003 | wúdù |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhúzhú |
| русский | rus-000 | держаться разнузданно |
| русский | rus-000 | распоясаться |
| русский | rus-000 | шалить |
| русский | rus-000 | шалопайничать |
