| русский | rus-000 |
| общими силами | |
| 普通话 | cmn-000 | 倂力 |
| 普通话 | cmn-000 | 共 |
| 普通话 | cmn-000 | 共同 |
| 普通话 | cmn-000 | 合力 |
| 普通话 | cmn-000 | 联手 |
| 普通话 | cmn-000 | 连手 |
| 普通话 | cmn-000 | 通力 |
| 國語 | cmn-001 | 倂力 |
| 國語 | cmn-001 | 共 |
| 國語 | cmn-001 | 共同 |
| 國語 | cmn-001 | 合力 |
| 國語 | cmn-001 | 聯手 |
| 國語 | cmn-001 | 通力 |
| 國語 | cmn-001 | 連手 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bìnglì |
| Hànyǔ | cmn-003 | gòngtóng |
| Hànyǔ | cmn-003 | hélì |
| Hànyǔ | cmn-003 | liánshǒu |
| Hànyǔ | cmn-003 | tōnglì |
| русский | rus-000 | вместе |
| русский | rus-000 | рука об руку |
