magyar | hun-000 |
ne igyál előre a medve bőrére |
English | eng-000 | don’t count your chickens before they are hatched |
English | eng-000 | first catch your hare |
Esperanto | epo-000 | antaŭ mortigo de urso ne vendu ĝian felon |
suomi | fin-000 | älä nuolaise ennen kuin tipahtaa |
français | fra-000 | il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué |
íslenska | isl-000 | fyrr skal fuglinn veiddur en steiktur |
íslenska | isl-000 | hrósa happi of snemma |
日本語 | jpn-000 | 捕らぬ狸の皮算用 |
한국어 | kor-000 | 김칫국부터 마시지 마라 |
latine | lat-000 | ante victoriam ne canas triumphum |
Nederlands | nld-000 | je moet het vel van de beer niet verkopen voor hij geschoten is |