| 普通话 | cmn-000 | 
| 诰 | |
| U+ | art-254 | 8BF0 | 
| 普通话 | cmn-000 | 吩咐 | 
| 普通话 | cmn-000 | 命令 | 
| 普通话 | cmn-000 | 咛 | 
| 普通话 | cmn-000 | 嘱 | 
| 普通话 | cmn-000 | 嘱咐 | 
| 普通话 | cmn-000 | 属 | 
| 普通话 | cmn-000 | 禁止 | 
| 國語 | cmn-001 | 誥 | 
| Hànyǔ | cmn-003 | gao4 | 
| Hànyǔ | cmn-003 | gu4 | 
| Hànyǔ | cmn-003 | gào | 
| Deutsch | deu-000 | auferlegen | 
| Deutsch | deu-000 | bewilligen | 
| Deutsch | deu-000 | gestatten | 
| Deutsch | deu-000 | vorschreiben | 
| English | eng-000 | admonish | 
| English | eng-000 | enjoin | 
| English | eng-000 | inform | 
| English | eng-000 | notify | 
| English | eng-000 | order | 
| 客家話 | hak-000 | 誥 | 
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gau1 | 
| Hagfa Pinyim | hak-002 | kau5 | 
| 客家话 | hak-006 | 诰 | 
| русский | rus-000 | наставление | 
| русский | rus-000 | наставлять | 
| русский | rus-000 | объявлять | 
| русский | rus-000 | предостережение | 
| русский | rus-000 | предписание о назначении | 
| русский | rus-000 | рескрипт | 
| русский | rus-000 | увещание | 
| русский | rus-000 | указ | 
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاگاھلاندۇرماق | 
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇقتۇرماق | 
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېيتماق | 
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېيتماق، ئۇقتۇرماق، بىلدۈرمەك | 
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بىلدۈرمەك | 
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تەنبىھ بەرمەك | 
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | دەپ قويماق | 
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | شاھ يارلىقى | 
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | نەسىھەت قىلماق | 
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | نەسىھەتنامە | 
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پادىشاھنىڭ ۋەزىرلەرگە چۈشۈرگەن يارلىقى | 
| Uyghurche | uig-001 | agahlandurmaq | 
| Uyghurche | uig-001 | bildürmek | 
| Uyghurche | uig-001 | dep qoymaq | 
| Uyghurche | uig-001 | nesihet qilmaq | 
| Uyghurche | uig-001 | nesihetname | 
| Uyghurche | uig-001 | padishahning wezirlerge chüshürgen yarliqi | 
| Uyghurche | uig-001 | shah yarliqi | 
| Uyghurche | uig-001 | tenbih bermek | 
| Uyghurche | uig-001 | uqturmaq | 
| Uyghurche | uig-001 | éytmaq | 
| 廣東話 | yue-000 | 誥 | 
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gou3 | 
| 广东话 | yue-004 | 诰 | 
