| 普通话 | cmn-000 |
| 诰 | |
| U+ | art-254 | 8BF0 |
| 普通话 | cmn-000 | 吩咐 |
| 普通话 | cmn-000 | 命令 |
| 普通话 | cmn-000 | 咛 |
| 普通话 | cmn-000 | 嘱 |
| 普通话 | cmn-000 | 嘱咐 |
| 普通话 | cmn-000 | 属 |
| 普通话 | cmn-000 | 禁止 |
| 國語 | cmn-001 | 誥 |
| Hànyǔ | cmn-003 | gao4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | gu4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | gào |
| Deutsch | deu-000 | auferlegen |
| Deutsch | deu-000 | bewilligen |
| Deutsch | deu-000 | gestatten |
| Deutsch | deu-000 | vorschreiben |
| English | eng-000 | admonish |
| English | eng-000 | enjoin |
| English | eng-000 | inform |
| English | eng-000 | notify |
| English | eng-000 | order |
| 客家話 | hak-000 | 誥 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gau1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | kau5 |
| 客家话 | hak-006 | 诰 |
| русский | rus-000 | наставление |
| русский | rus-000 | наставлять |
| русский | rus-000 | объявлять |
| русский | rus-000 | предостережение |
| русский | rus-000 | предписание о назначении |
| русский | rus-000 | рескрипт |
| русский | rus-000 | увещание |
| русский | rus-000 | указ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاگاھلاندۇرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇقتۇرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېيتماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېيتماق، ئۇقتۇرماق، بىلدۈرمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بىلدۈرمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تەنبىھ بەرمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | دەپ قويماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | شاھ يارلىقى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | نەسىھەت قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | نەسىھەتنامە |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پادىشاھنىڭ ۋەزىرلەرگە چۈشۈرگەن يارلىقى |
| Uyghurche | uig-001 | agahlandurmaq |
| Uyghurche | uig-001 | bildürmek |
| Uyghurche | uig-001 | dep qoymaq |
| Uyghurche | uig-001 | nesihet qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | nesihetname |
| Uyghurche | uig-001 | padishahning wezirlerge chüshürgen yarliqi |
| Uyghurche | uig-001 | shah yarliqi |
| Uyghurche | uig-001 | tenbih bermek |
| Uyghurche | uig-001 | uqturmaq |
| Uyghurche | uig-001 | éytmaq |
| 廣東話 | yue-000 | 誥 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gou3 |
| 广东话 | yue-004 | 诰 |
