| 普通话 | cmn-000 |
| 悖 | |
| U+ | art-254 | 3A8D |
| U+ | art-254 | 6096 |
| 普通话 | cmn-000 | 㪍 |
| 普通话 | cmn-000 | 不法的 |
| 普通话 | cmn-000 | 乖张的 |
| 普通话 | cmn-000 | 倔强的 |
| 普通话 | cmn-000 | 刚愎的 |
| 普通话 | cmn-000 | 反叛的 |
| 普通话 | cmn-000 | 反常的 |
| 普通话 | cmn-000 | 反抗的 |
| 普通话 | cmn-000 | 堕落的 |
| 普通话 | cmn-000 | 愎 |
| 普通话 | cmn-000 | 有反意的 |
| 普通话 | cmn-000 | 造反的 |
| 普通话 | cmn-000 | 错误的 |
| 普通话 | cmn-000 | 难控制的 |
| 普通话 | cmn-000 | 难治疗的 |
| 國語 | cmn-001 | 㪍 |
| 國語 | cmn-001 | 悖 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bei4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bo1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bo2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bèi |
| Hànyǔ | cmn-003 | běi |
| English | eng-000 | perverse |
| English | eng-000 | rebellious |
| English | eng-000 | revolt against |
| 客家話 | hak-000 | 㪍 |
| 客家話 | hak-000 | 悖 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | poi5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | poi6 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | put7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | put8 |
| 客家话 | hak-006 | 㪍 |
| 客家话 | hak-006 | 悖 |
| 日本語 | jpn-000 | 悖 |
| Nihongo | jpn-001 | botsu |
| Nihongo | jpn-001 | hai |
| Nihongo | jpn-001 | motoru |
| 한국어 | kor-000 | 패 |
| Hangungmal | kor-001 | pal |
| Hangungmal | kor-001 | phay |
| 韓國語 | kor-002 | 悖 |
| русский | rus-000 | Бэй |
| русский | rus-000 | заблуждаться |
| русский | rus-000 | идти наперекор |
| русский | rus-000 | идти против истины |
| русский | rus-000 | ложный |
| русский | rus-000 | нарушать |
| русский | rus-000 | нарушать порядок |
| русский | rus-000 | неблагоприятный |
| русский | rus-000 | непокорный |
| русский | rus-000 | неправильный |
| русский | rus-000 | несправедливый |
| русский | rus-000 | ослушиваться |
| русский | rus-000 | ошибаться |
| русский | rus-000 | препятствовать |
| русский | rus-000 | противиться |
| русский | rus-000 | противодействовать |
| русский | rus-000 | противоречить |
| русский | rus-000 | строптивый |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئايلىنىپ قالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بىمەنە |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بىمەنە، تېتىقسىز |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بېي |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | توپىلاڭ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تېتىقسىز |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خاتا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خىلاپ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خىلاپلىق قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خىلاپلىق قىلماق، زىتلاشماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | زىت |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | زىتلاشماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قارىمۇقارشى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قارىمۇقارشى، زىت، خىلاپ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ياپماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يوشۇرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يوشۇرماق، ياپماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | گاڭگىرىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | گاڭگىرىماق، ئايلىنىپ قالماق |
| Uyghurche | uig-001 | aylinip qalmaq |
| Uyghurche | uig-001 | bimene |
| Uyghurche | uig-001 | béy |
| Uyghurche | uig-001 | ganggirimaq |
| Uyghurche | uig-001 | qarimuqarshi |
| Uyghurche | uig-001 | topilang |
| Uyghurche | uig-001 | tétiqsiz |
| Uyghurche | uig-001 | xata |
| Uyghurche | uig-001 | xilap |
| Uyghurche | uig-001 | xilapliq qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | yapmaq |
| Uyghurche | uig-001 | yoshurmaq |
| Uyghurche | uig-001 | zit |
| Uyghurche | uig-001 | zitlashmaq |
| 廣東話 | yue-000 | 㪍 |
| 廣東話 | yue-000 | 悖 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bui3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bui6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | but6 |
| 广东话 | yue-004 | 㪍 |
| 广东话 | yue-004 | 悖 |
