| 國語 | cmn-001 |
| 廟 | |
| U+ | art-254 | 5E99 |
| U+ | art-254 | 5EBF |
| U+ | art-254 | 5EDF |
| 普通话 | cmn-000 | 帐 |
| 普通话 | cmn-000 | 庙 |
| 普通话 | cmn-000 | 庿 |
| 普通话 | cmn-000 | 舍 |
| 國語 | cmn-001 | 古蹟 |
| 國語 | cmn-001 | 堂 |
| 國語 | cmn-001 | 宅 |
| 國語 | cmn-001 | 宇 |
| 國語 | cmn-001 | 室 |
| 國語 | cmn-001 | 寺 |
| 國語 | cmn-001 | 帳 |
| 國語 | cmn-001 | 庿 |
| 國語 | cmn-001 | 捨 |
| 國語 | cmn-001 | 泡 |
| 國語 | cmn-001 | 神聖之地 |
| 國語 | cmn-001 | 祠 |
| Hànyǔ | cmn-003 | miao4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | miào |
| Deutsch | deu-000 | Gebetshaus |
| Deutsch | deu-000 | Schrein |
| Deutsch | deu-000 | Tempel |
| Deutsch | deu-000 | buddhistischer Tempel |
| English | eng-000 | house |
| English | eng-000 | joss house |
| English | eng-000 | reflection |
| English | eng-000 | shadow |
| English | eng-000 | shrine |
| English | eng-000 | temple |
| English | eng-000 | tent |
| 客家話 | hak-000 | 庿 |
| 客家話 | hak-000 | 廟 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | meu5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | miau3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | miau5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | miau6 |
| 客家话 | hak-006 | 庙 |
| 客家话 | hak-006 | 庿 |
| 日本語 | jpn-000 | 廟 |
| Nihongo | jpn-001 | byou |
| Nihongo | jpn-001 | mitamaya |
| Nihongo | jpn-001 | tamaya |
| Nihongo | jpn-001 | yashiro |
| 한국어 | kor-000 | 묘 |
| Hangungmal | kor-001 | myo |
| 韓國語 | kor-002 | 廟 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 廟 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | myɛ̀u |
| Tâi-gí | nan-003 | bīo |
| Tâi-gí | nan-003 | bīo-ú |
| Tâi-gí | nan-003 | kó·-chek |
| Tâi-gí | nan-003 | sī |
| Tâi-gí | nan-003 | tn̆g |
| русский | rus-000 | государев |
| русский | rus-000 | дворцовый |
| русский | rus-000 | зал во дворце |
| русский | rus-000 | императорский |
| русский | rus-000 | кумирня |
| русский | rus-000 | монастырский |
| русский | rus-000 | монастырь |
| русский | rus-000 | храм |
| русский | rus-000 | храм предков |
| русский | rus-000 | храмовая ярмарка |
| русский | rus-000 | храмовый |
| mji nja̱ | txg-000 | rar |
| mji nja̱ | txg-000 | ˑjɨj |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𗇮 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𗹨 |
| mi na | txg-002 | en |
| mi na | txg-002 | ryr |
| tiếng Việt | vie-000 | miếu |
| 𡨸儒 | vie-001 | 廟 |
| 溫州話 | wuu-006 | 廟 |
| y˦tɕiu˦ɦo˨ | wuu-007 | miɛ˩˩ |
| 廣東話 | yue-000 | 庿 |
| 廣東話 | yue-000 | 廟 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | miu2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | miu6 |
| 广东话 | yue-004 | 庙 |
| 广东话 | yue-004 | 庿 |
