| Hànyǔ | cmn-003 |
| miào | |
| U+ | art-254 | 221B7 |
| U+ | art-254 | 2268B |
| U+ | art-254 | 24F9B |
| U+ | art-254 | 25B5D |
| U+ | art-254 | 5999 |
| U+ | art-254 | 5E99 |
| U+ | art-254 | 5EBF |
| U+ | art-254 | 5EDF |
| U+ | art-254 | 7385 |
| U+ | art-254 | 7707 |
| U+ | art-254 | 7AD7 |
| U+ | art-254 | 7E46 |
| 普通话 | cmn-000 | 妙 |
| 普通话 | cmn-000 | 庙 |
| 普通话 | cmn-000 | 庿 |
| 普通话 | cmn-000 | 玅 |
| 普通话 | cmn-000 | 眇 |
| 普通话 | cmn-000 | 竗 |
| 普通话 | cmn-000 | 缪 |
| 普通话 | cmn-000 | 𢆷 |
| 普通话 | cmn-000 | 𢚋 |
| 普通话 | cmn-000 | 𤾛 |
| 普通话 | cmn-000 | 𥭝 |
| 國語 | cmn-001 | 妙 |
| 國語 | cmn-001 | 庿 |
| 國語 | cmn-001 | 廟 |
| 國語 | cmn-001 | 玅 |
| 國語 | cmn-001 | 眇 |
| 國語 | cmn-001 | 竗 |
| 國語 | cmn-001 | 繆 |
| 國語 | cmn-001 | 𢆷 |
| 國語 | cmn-001 | 𢚋 |
| 國語 | cmn-001 | 𤾛 |
| 國語 | cmn-001 | 𥭝 |
| Hànyǔ | cmn-003 | jiū |
| Hànyǔ | cmn-003 | liào |
| Hànyǔ | cmn-003 | liáo |
| Hànyǔ | cmn-003 | liǎo |
| Hànyǔ | cmn-003 | lù |
| Hànyǔ | cmn-003 | miù |
| Hànyǔ | cmn-003 | miǎo |
| Hànyǔ | cmn-003 | móu |
| Hànyǔ | cmn-003 | mù |
| Hànyǔ | cmn-003 | yāo |
| Deutsch | deu-000 | Tempel |
| English | eng-000 | bind |
| English | eng-000 | blind in one eye |
| English | eng-000 | exquisite |
| English | eng-000 | minuscule |
| English | eng-000 | minute |
| English | eng-000 | mysterious |
| English | eng-000 | prepare |
| English | eng-000 | shrine |
| English | eng-000 | subtle |
| English | eng-000 | temple |
| English | eng-000 | wind around |
| 日本語 | jpn-000 | 妙 |
| 日本語 | jpn-000 | 庿 |
| 日本語 | jpn-000 | 廟 |
| 日本語 | jpn-000 | 玅 |
| 日本語 | jpn-000 | 眇 |
| 日本語 | jpn-000 | 繆 |
| Nihongo | jpn-001 | byou |
| Nihongo | jpn-001 | byuu |
| Nihongo | jpn-001 | kukuru |
| Nihongo | jpn-001 | kyuu |
| Nihongo | jpn-001 | matou |
| Nihongo | jpn-001 | mitamaya |
| Nihongo | jpn-001 | myou |
| Nihongo | jpn-001 | ryou |
| Nihongo | jpn-001 | sugame |
| Nihongo | jpn-001 | tae |
| Nihongo | jpn-001 | tamaya |
| Nihongo | jpn-001 | tsukaneru |
| Nihongo | jpn-001 | wakai |
| Nihongo | jpn-001 | yashiro |
| 한국어 | kor-000 | 묘 |
| 한국어 | kor-000 | 무 |
| Hangungmal | kor-001 | mwu |
| Hangungmal | kor-001 | myo |
| Hangungmal | kor-001 | yu |
| 韓國語 | kor-002 | 妙 |
| 韓國語 | kor-002 | 廟 |
| 韓國語 | kor-002 | 眇 |
| 韓國語 | kor-002 | 竗 |
| 韓國語 | kor-002 | 繆 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 妙 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 廟 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 眇 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 繆 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | miəu |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | miɛ̀u |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | miɛ̌u |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | myɛ̀u |
| русский | rus-000 | государев |
| русский | rus-000 | дворцовый |
| русский | rus-000 | зал во дворце |
| русский | rus-000 | императорский |
| русский | rus-000 | кумирня |
| русский | rus-000 | монастырский |
| русский | rus-000 | монастырь |
| русский | rus-000 | храм |
| русский | rus-000 | храм предков |
| русский | rus-000 | храмовая ярмарка |
| русский | rus-000 | храмовый |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاجايىپ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئوبدان |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئوبدان، ياخشى، ئېسىل، چىرايلىق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىبادەتخانا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىبادەتخانا، بۇتخانا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېسىل |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەقىللىك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەقىللىك، ھوشيار، چېچەن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەپچىل |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەپچىل، ئاجايىپ، قالتىس |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بىر-بىرىگە ئوخشىمايدىغان |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بىمەنە |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بۇتخانا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بۇتخانا سەيلىسى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تالانتلىق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تالانتلىق، ماھىر |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاۋار |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | جەلىپ قىلارلىق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خاتا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خاتا ، ناتوغرا، بىمەنە |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خاتالىق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خام |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | شايى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قاقتى-سوقتى قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قالتىس |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قىزىق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قىزىق، قىزىقارلىق، جەلىپ قىلارلىق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قىزىقارلىق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ماھىر |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | مياۋ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ناتوغرا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ياخشى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ياش |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ياش، خام، پىشمىغان |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يىپەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يىپەك، شايى، تاۋار |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يۇقىرى سەۋىيىلىك ئەسەر |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پىشمىغان |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چىرايلىق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چېچەن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | گۈزەل |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھوشيار |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھەرخىل |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھەرخىل، بىر-بىرىگە ئوخشىمايدىغان |
| Uyghurche | uig-001 | ajayip |
| Uyghurche | uig-001 | bimene |
| Uyghurche | uig-001 | bir-birige oxshimaydighan |
| Uyghurche | uig-001 | butxana |
| Uyghurche | uig-001 | butxana seylisi |
| Uyghurche | uig-001 | chirayliq |
| Uyghurche | uig-001 | chéchen |
| Uyghurche | uig-001 | epchil |
| Uyghurche | uig-001 | eqillik |
| Uyghurche | uig-001 | güzel |
| Uyghurche | uig-001 | herxil |
| Uyghurche | uig-001 | hoshyar |
| Uyghurche | uig-001 | ibadetxana |
| Uyghurche | uig-001 | jelip qilarliq |
| Uyghurche | uig-001 | mahir |
| Uyghurche | uig-001 | myaw |
| Uyghurche | uig-001 | natoghra |
| Uyghurche | uig-001 | obdan |
| Uyghurche | uig-001 | pishmighan |
| Uyghurche | uig-001 | qaltis |
| Uyghurche | uig-001 | qaqti-soqti qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | qiziq |
| Uyghurche | uig-001 | qiziqarliq |
| Uyghurche | uig-001 | shayi |
| Uyghurche | uig-001 | talantliq |
| Uyghurche | uig-001 | tawar |
| Uyghurche | uig-001 | xam |
| Uyghurche | uig-001 | xata |
| Uyghurche | uig-001 | xataliq |
| Uyghurche | uig-001 | yash |
| Uyghurche | uig-001 | yaxshi |
| Uyghurche | uig-001 | yipek |
| Uyghurche | uig-001 | yuqiri sewiyilik eser |
| Uyghurche | uig-001 | ésil |
| tiếng Việt | vie-000 | diệu |
| tiếng Việt | vie-000 | dẻo |
| tiếng Việt | vie-000 | miếu |
| 𡨸儒 | vie-001 | 妙 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 庙 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 廟 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 眇 |
| 廣東話 | yue-000 | 妙 |
| 廣東話 | yue-000 | 廟 |
| 廣東話 | yue-000 | 玅 |
| 廣東話 | yue-000 | 眇 |
| 廣東話 | yue-000 | 繆 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mau4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mau6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | miu5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | miu6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | muk6 |
| 广东话 | yue-004 | 妙 |
| 广东话 | yue-004 | 庙 |
| 广东话 | yue-004 | 玅 |
| 广东话 | yue-004 | 眇 |
